Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre - Palais des Sports 2006 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




J'Ai Oublié De Vivre - Palais des Sports 2006
Я забыл жить - Дворец спорта 2006
À force de briser dans mes mains des guitares
Разбивая гитары в своих руках,
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
На сценах буйных, в свете странных ламп,
À force de forcer ma force à cet effort
Вынуждая себя к такому напряжению,
Pour faire bouger mes doigts, pour faire vibrer mon corps
Чтобы двигались пальцы, чтобы вибрировало тело,
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
Позволяя поту жечь мои глаза,
À force de crier mon amour jusqu'au cieux
Крича о своей любви до небес,
À force de jeter mon cœur dans un micro
Бросая свое сердце в микрофон,
Portant les projecteurs comme une croix dans le dos
Неся прожекторы, как крест на спине,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить.
À force de courir la Terre comme un éclair
Носясь по Земле, как молния,
Brisant les murs du son en bouquets de laser
Разбивая стены звука лазерными лучами,
À force de jeter mes trésors au brasier
Бросая свои сокровища в огонь,
Brûlant tout en un coup pour vous faire crier
Сжигая все разом, чтобы ты кричала,
À force de changer la couleur de ma peau
Меняя цвет своей кожи,
Ma voix portant les cris qui viennent du ghetto
Мой голос нес крики, доносящиеся из гетто,
À force d'être un Dieu, Hell's Angels ou Bohème
Будучи Богом, Ангелом Ада или Богемой,
L'amour dans une main et dans l'autre la haine
С любовью в одной руке и ненавистью в другой,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить.
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить,
J'ai oublié de vivre
Я забыл жить.
J'aimerais maintenant vous raconter une histoire
Я хотел бы теперь рассказать тебе одну историю,
Vous voulez bien que j'vous raconte une histoire
Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе историю?
Alors c'est l'histoire de deux garçons qui aiment la même fille
Так вот, это история о двух парнях, которые любят одну девушку,
Ça arrive
Бывает,
Ça commence comme ça
Вот так все начинается.





Autoren: Jacques Abel Jules Revaud, J. Iglesias, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon, M. Korman, M. Arusa, J. Flores, M. Calva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.