Johnny Hallyday - Je Sais Que Tu Ne Pas Trouver Mieux Ailleurs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Je Sais Que Tu Ne Pas Trouver Mieux Ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде
Seul parmi la foule au milieu du quai
Один в толпе, посреди перрона,
C'est le dernier regard avant le premier regret
Последний взгляд перед первым сожалением.
Il s'éloigne doucement le train du soir
Медленно удаляется вечерний поезд,
Toi tu pars vers le soleil et l'avenir est noir
Ты уезжаешь к солнцу, а будущее черно.
Va-t-en (va t-en)
Уезжай (уезжай)
Plus loin (plus loin)
Дальше (дальше)
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде.
Sous les néons rouges, les bouges l'ennui passe
Под красными неоновыми огнями, в забегаловках, где царит скука,
Des filles aux corps qui bougent m'ont fait l'amour dans une impasse
Девушки с подвижными телами занимались со мной любовью в тупике.
Dans un bar j'ai vu ton visage tout au fond de mon verre
В баре я увидел твое лицо на дне своего стакана,
J'ai cherché des coups au barman, j'ai peur de tout si je te perds
Я искал ссоры с барменом, я боюсь всего, если потеряю тебя.
Ouais, tu vas (tu vas)
Да, ты уезжаешь (уезжаешь)
Ouais, trop loin (trop loin)
Да, слишком далеко (слишком далеко)
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде.
Wouh
Вуу
Oh ouais
О да
Je vois les murs, le plafond tanguer comme un bateau
Я вижу, как стены, потолок качаются, как лодка,
Allongé sur mon lit je défie ta photo
Лежа на кровати, я бросаю вызов твоей фотографии.
Ma main dans la fumée s'agrippe au téléphone
Моя рука в дыму хватается за телефон,
Je décroche comme un fou, c'est le réveil qui sonne
Я снимаю трубку, как сумасшедший, это звонит будильник.
Allez, reviens (reviens)
Давай, возвращайся (возвращайся)
Ouais, reviens (reviens)
Да, возвращайся (возвращайся)
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде.
(Mieux ailleurs, mieux ailleurs)
(Лучше нигде, лучше нигде)
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs (mieux ailleurs, mieux ailleurs)
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде (лучше нигде, лучше нигде)
(Mieux ailleurs, mieux ailleurs)
(Лучше нигде, лучше нигде)
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs (mieux ailleurs, mieux ailleurs)
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде (лучше нигде, лучше нигде)
Mieux ailleurs, mieux ailleurs
Лучше нигде, лучше нигде
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде.
(Mieux ailleurs, mieux ailleurs)
(Лучше нигде, лучше нигде)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.