Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Sais Que Tu Ne Pas Trouver Mieux Ailleurs
Я знаю, что тебе не найти лучше нигде
Seul
parmi
la
foule
au
milieu
du
quai
Один
в
толпе,
посреди
перрона,
C'est
le
dernier
regard
avant
le
premier
regret
Последний
взгляд
перед
первым
сожалением.
Il
s'éloigne
doucement
le
train
du
soir
Медленно
удаляется
вечерний
поезд,
Toi
tu
pars
vers
le
soleil
et
l'avenir
est
noir
Ты
уезжаешь
к
солнцу,
а
будущее
— черно.
Va-t-en
(va
t-en)
Уезжай
(уезжай)
Plus
loin
(plus
loin)
Дальше
(дальше)
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде.
Sous
les
néons
rouges,
les
bouges
où
l'ennui
passe
Под
красными
неоновыми
огнями,
в
забегаловках,
где
царит
скука,
Des
filles
aux
corps
qui
bougent
m'ont
fait
l'amour
dans
une
impasse
Девушки
с
подвижными
телами
занимались
со
мной
любовью
в
тупике.
Dans
un
bar
j'ai
vu
ton
visage
tout
au
fond
de
mon
verre
В
баре
я
увидел
твое
лицо
на
дне
своего
стакана,
J'ai
cherché
des
coups
au
barman,
j'ai
peur
de
tout
si
je
te
perds
Я
искал
ссоры
с
барменом,
я
боюсь
всего,
если
потеряю
тебя.
Ouais,
tu
vas
(tu
vas)
Да,
ты
уезжаешь
(уезжаешь)
Ouais,
trop
loin
(trop
loin)
Да,
слишком
далеко
(слишком
далеко)
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде.
Je
vois
les
murs,
le
plafond
tanguer
comme
un
bateau
Я
вижу,
как
стены,
потолок
качаются,
как
лодка,
Allongé
sur
mon
lit
je
défie
ta
photo
Лежа
на
кровати,
я
бросаю
вызов
твоей
фотографии.
Ma
main
dans
la
fumée
s'agrippe
au
téléphone
Моя
рука
в
дыму
хватается
за
телефон,
Je
décroche
comme
un
fou,
c'est
le
réveil
qui
sonne
Я
снимаю
трубку,
как
сумасшедший,
это
звонит
будильник.
Allez,
reviens
(reviens)
Давай,
возвращайся
(возвращайся)
Ouais,
reviens
(reviens)
Да,
возвращайся
(возвращайся)
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде.
(Mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs)
(Лучше
нигде,
лучше
нигде)
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
(mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs)
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде
(лучше
нигде,
лучше
нигде)
(Mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs)
(Лучше
нигде,
лучше
нигде)
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
(mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs)
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде
(лучше
нигде,
лучше
нигде)
Mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs
Лучше
нигде,
лучше
нигде
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
тебе
не
найти
лучше
нигде.
(Mieux
ailleurs,
mieux
ailleurs)
(Лучше
нигде,
лучше
нигде)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.