Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Te Ferai Danser
I'll Make You Dance
Lettres
d′or
sur
ton
blouson,
il
y
a
écrit
Golden
letters
on
your
jacket,
it
reads
Pas
peur
des
garçons
et
un
amour
pour
la
vie
Not
afraid
of
the
boys
and
a
love
for
life
T'es
belle,
tu
as
16
ans
et
toute
la
folie
You're
beautiful,
you're
16
and
full
of
madness
Pauvre
garçon
réponds
mais
doutons
comme
les
filles
Poor
boy
answers
but
hesitates
like
the
others
Je
ne
fais
que
passer
I'm
just
passing
through
J′suis
pas
admis
dans
ta
vie
I'm
not
welcome
in
your
life
Je
suis
là
pour
te
faire
danser
I'm
here
to
make
you
dance
Les
beaux
parleurs
qui
veulent
te
piéger
The
smooth
talkers
who
want
to
trap
you
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Moi,
je
te
ferai
danser
Me,
I'll
make
you
dance
Tu
vas
en
voir
de
toutes
les
couleurs
You'll
see
all
kinds
of
things
De
toutes
les
couleurs
All
kinds
of
things
Des
vendeurs
de
frime,
voleur
de
rêve
en
blue
jeans
Cheap
showmen,
wannabe
blue
jean
dream
thieves
T'es
belle,
tu
as
16
ans,
tu
es
prête
à
croire
You're
beautiful,
you're
16,
you're
ready
to
believe
Qu'il
te
voudra
longtemps
celui
qui
te
veut
ce
soir
That
he'll
love
you
for
a
long
time,
the
one
who
wants
you
tonight
Je
ne
fais
que
passer
I'm
just
passing
through
J′suis
pas
admis
dans
ta
vie
I'm
not
welcome
in
your
life
Je
suis
là
pour
te
faire
danser
I'm
here
to
make
you
dance
Les
beaux
parleurs
qui
veulent
te
piéger
The
smooth
talkers
who
want
to
trap
you
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Moi,
je
te
ferai
danser
Me,
I'll
make
you
dance
Sur
ton
t-shirt,
il
y
a
écrit
en
lettre
d′argent
On
your
t-shirt,
it
reads
in
silver
letters
Amour
pour
la
vie,
le
reste
est
sans
importance
Love
for
life,
the
rest
is
irrelevant
T'es
belle,
tu
as
16
ans
et
moi,
je
voudrais
You're
beautiful,
you're
16,
and
I'd
like
to
Tant
t′aimer
vraiment,
te
dire
comme
si
je
t'aimais
Love
you
so
much,
tell
you
as
if
I
loved
you
Je
ne
fais
que
passer
I'm
just
passing
through
J′suis
pas
admis
dans
ta
vie
I'm
not
welcome
in
your
life
J'suis
là
pour
te
faire
danser
I'm
here
to
make
you
dance
Les
beaux
parleurs
qui
veulent
te
piéger
The
smooth
talkers
who
want
to
trap
you
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Vaut
mieux
danser
Better
to
dance
Les
beaux
parleurs
qui
veulent
te
piéger
The
smooth
talkers
who
want
to
trap
you
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Vaut
mieux
danser
Better
to
dance
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Vaut
mieux
danser
Better
to
dance
Ils
te
feront
marcher
They'll
make
you
walk
on
thin
ice
Moi,
j′te
ferai
danser
Me,
I'll
make
you
dance
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keith Sykes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.