Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'idole des jeunes (Live à l'Olympia 1962)
Teen Idol (Live at the Olympia 1962)
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
People
call
me
the
teen
idol
Il
en
est
même
qui
m'envient
Some
even
envy
me
Mais
ils
ne
savent
pas
dans
la
vie
But
they
don't
know
that
in
life
Que
parfois
je
m'ennuie
Sometimes
I
get
so
lonely
Je
cherche
celle
qui
serait
mienne
I'm
searching
for
the
one
who'll
be
mine
Mais
comment
faire
pour
la
trouver
But
how
can
I
ever
find
her?
Le
temps
s'en
va,
le
temps
m'entraîne
Time
goes
by,
time
carries
me
along
Je
ne
fais
que
passer.
I'm
just
passing
through.
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
In
the
night
I
travel
alone
from
town
to
town
Je
ne
suis
qu'une
pierre
qui
roule
toujours
I'm
just
a
rolling
stone,
always
on
the
move
J'ai
bien
la
fortune
et
plus
et
mon
nom
partout
dans
la
rue
I
have
fortune
and
more,
my
name
is
everywhere
Pourtant
je
cherche
tout
simplement
l'Amour
Yet
all
I'm
looking
for
is
simply
Love
Plus
d'une
fille
souvent
me
guettent
More
than
one
girl
often
waits
for
me
Quand
s'éteignent
les
projecteurs
When
the
spotlights
fade
away
Soudain
sur
moi
elles
se
jettent
Suddenly
they
throw
themselves
at
me
Mais
pas
une
dans
mon
coeur.
But
not
one
captures
my
heart.
Dans
la
nuit
je
file
tout
seul
de
ville
en
ville
In
the
night
I
travel
alone
from
town
to
town
Je
ne
suis
qu'
une
pierre
qui
roule
toujours
I'm
just
a
rolling
stone,
always
on
the
move
Il
me
faut
rire
et
danser
puis
le
spectacle
terminé
I
have
to
laugh
and
dance,
then
when
the
show
is
over
S'en
aller
ailleurs
au
lever
du
jour
Go
elsewhere
at
the
break
of
dawn
Les
gens
m'appellent
l'idole
des
jeunes
People
call
me
the
teen
idol
Il
en
est
même
qui
m'envient
Some
even
envy
me
Mais
s'ils
pouvaient
savoir
dans
la
vie
But
if
they
only
knew
in
life
Combien
tout
seul
je
suis
How
lonely
I
truly
am
Combien
tout
seul
je
suis.
How
lonely
I
truly
am.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ralph Bernet, Jack Lewis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.