Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La quête - Palais des Sports 2006
Поиск - Дворец спорта 2006
Rêver
un
impossible
rêve
Грезить
несбыточной
мечтой,
Porter
le
chagrin
des
départs
Нести
печаль
расставаний,
Brûler
d'une
possible
fièvre
Сгорать
в
возможном
огне,
Partir
où
personne
ne
part
Уйти
туда,
куда
никто
не
уходит,
Aimer
jusqu'à
la
déchirure
Любить
до
разрыва
души,
Aimer
même
trop,
même
mal
Любить
даже
слишком
сильно,
даже
неправильно,
Tenter,
sans
force
et
sans
armure
Пытаться,
без
сил
и
без
защиты,
Oui
d'atteindre
l'inaccessible
étoile
Да,
достичь
недостижимой
звезды,
Telle
est
ma
quête
Таков
мой
поиск,
Suivre
l'étoile
Следовать
за
звездой,
Peu
m'importe
mes
chances
Мне
не
важны
мои
шансы,
Peu
m'importe
le
temps
Мне
не
важно
время,
Ou
ma
désespérance
Или
мое
отчаяние,
Et
puis
lutter
toujours
И
продолжать
бороться
всегда,
Sans
questions
ni
repos
Без
вопросов
и
без
отдыха,
Se
damner
pour
l'or
d'un
mot
d'amour
Проклясть
себя
за
золото
одного
слова
любви,
Je
ne
sais
si
je
serai
ce
héros
Я
не
знаю,
буду
ли
я
этим
героем,
Mais
mon
cœur
serait
tranquille
Но
мое
сердце
было
бы
спокойно,
Et
les
villes
s'éclabousseraient
de
bleu
И
города
окрасились
бы
в
синий,
Parce
qu'un
malheureux
Потому
что
несчастный,
Brûle
encore,
bien
qu'ayant
tout
brûlé
Все
еще
горит,
хотя
все
сжег,
Brûle
encore,
oui
même
trop,
même
mal
Все
еще
горит,
да,
даже
слишком
сильно,
даже
неправильно,
Pour
atteindre
à
s'en
écarteler
Чтобы
достичь,
разрываясь
на
части,
Pour
atteindre
l'inaccessible
étoile
Чтобы
достичь
недостижимой
звезды.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitch Leigh, Jacques Brel, Joe Darion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.