Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Plus Beau Des Jeux - Alternative
Самая прекрасная из игр - Альтернатива
Bon,
on
peut
y
aller,
hein
Ну
что,
можем
начинать,
да?
On
s'arrête
pas
Не
останавливаемся.
De
toute
façon,
on
va
jusqu'au
bout
В
любом
случае,
идем
до
конца.
Puis
après
on
verra,
on
écoutera
hein
А
потом
посмотрим,
послушаем,
а?
Un,
deux,
trois
Раз,
два,
три.
Le
plus
beau
jeu
depuis
toujours
Самая
прекрасная
игра
из
всех.
Le
plus
beau
jeu,
mais
oui
c'est
l'amour
Самая
прекрасная
игра,
да,
это
любовь.
Puisque
l'on
s'aime
jouons
la
carte
du
bonheur
Раз
уж
мы
любим
друг
друга,
давай
сыграем
карту
счастья.
Si
tu
le
veux,
je
serai
le
valet
de
ton
cœur
Если
хочешь,
я
буду
валетом
твоего
сердца.
Oui,
oui,
le
plus
beau
jeu
pour
tous
les
amants
Да,
да,
самая
прекрасная
игра
для
всех
влюбленных.
Le
plus
beau
jeu
quand
vient
le
printemps
Самая
прекрасная
игра,
когда
приходит
весна.
Oui
c'est
l'amour
aussi
amusons-nous
Да,
это
любовь,
так
давай
же
повеселимся.
C'est
notre
tour
Наш
ход.
Ah,
ce
joli
jeu
Ах,
эта
прекрасная
игра.
Joli
jeu
de
l'amour,
yeah,
wouh
Прекрасная
игра
любви,
yeah,
wouh.
Puisque
l'on
s'aime,
jouons
la
carte
du
bonheur
Раз
уж
мы
любим
друг
друга,
давай
сыграем
карту
счастья.
Si
tu
le
veux,
je
serai
le
valet
de
ton
cœur
Если
хочешь,
я
буду
валетом
твоего
сердца.
Oui,
oui,
le
plus
jeu,
oui,
c'est
d'embrasser
Да,
да,
самая
прекрасная
игра
- это
целовать.
Tes
lèvres
en
feu
qu'l'amour
fait
brûler
Твои
пылающие
губы,
которые
жжет
любовь.
Viens
contre
moi
nous
gagnerons
tous
deux
Прижмись
ко
мне,
мы
оба
выиграем.
Rien
que
nous
deux
Только
мы
вдвоем.
Un
coin
d'paradis
Уголок
рая.
Paradis
merveilleux
Чудесный
рай.
Le
plus
beau
des
jeux
Самая
прекрасная
из
игр.
Plus
beau
des
jeux
Самая
прекрасная
из
игр.
C'est
le
jeu
de
l'amour
Это
игра
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.