Johnny Hallyday - Le Pénitencier - Palais des Sports 2006 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Le Pénitencier - Palais des Sports 2006
The Penitentiary - Palais des Sports 2006
Les portes du pénitencier
The gates of the penitentiary
Bientôt vont se fermer
Will soon be closing
Et c'est que je finirai ma vie
And it is there that I will end my life
Comme d'autres gars l'ont finie
Like other guys have ended theirs
Pour moi, ma mère a donné
For me, my mother gave
Sa robe de mariée
Her wedding dress
Peux-tu jamais me pardonner
Can you ever forgive me
Je t'ai trop fait pleurer
I made you cry too much
Le soleil n'est pas fait pour nous
The sun is not made for us
C'est la nuit qu'on peut tricher
It's at night that we can cheat
Toi qui ce soir as tout perdu
You who have lost everything tonight
Demain, tu peux gagner
Tomorrow, you can win
Oh, mères, écoutez-moi
Oh, mothers, listen to me
Ne laissez jamais vos garçons
Never let your boys
Seuls la nuit traîner dans les rues
Hang about in the streets alone at night
Ils iront tout droit en prison
They'll go straight to prison
Toi la fille qui m'as aimé
You, the girl who loved me
Je t'ai trop fait pleurer
I made you cry too much
Les larmes de honte que tu as versées
The tears of shame that you shed
Il faut les oublier
You must forget them
Les portes du pénitencier
The gates of the penitentiary
Bientôt vont se fermer
Will soon be closing
Et c'est que je finirai ma vie
And it is there that I will end my life
Comme d'autres gars l'ont finie
Like other guys have ended theirs
Merci beaucoup
Thank you very much
Ah, ça m'fait vraiment plaisir d'être avec vous ce soir
Ah, it really makes me happy to be here with you tonight
C'est pas mal le Palais des Sports quand même
The Palais des Sports is not bad at all
Ah, ça me rappelle des bons souvenirs
Ah, it brings back good memories





Autoren: Traditional, Hugues Aufray, Alan Price, Liliane Konyn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.