Johnny Hallyday - Le cœur fermé - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le cœur fermé - Johnny HallydayÜbersetzung ins Englische




Le cœur fermé
Heart Closed
(Michel Mallory/Mort Shuman)
(Michel Mallory/Mort Shuman)
J′ai perdu pas mal d'illusions ou la vie me les a volées
I've lost quite a few illusions or life has stolen them from me
Mais la plus belle de mes chansons, je ne l′ai pas encore chantée
But the most beautiful of my songs, I have not yet sung
Encore chantée.
Sung yet.
Souvent au nom de l'amitié, j'ai tout perdu, j′ai tout donné.
Often in the name of friendship, I've lost everything, I've given everything.
Si mon cœur n′est pas encore mort
If my heart is not yet dead
Je recommencerai encore et encore.
I will start again and again.
La vie, je peux la regarder, les yeux ouverts, le cœur fermé.
Life, I can look at it, eyes open, heart closed.
Les filles qui ont déchiré ma vie, jolies le jour et belles la nuit
The girls who tore my life apart, pretty by day and beautiful by night
M'ont fait cent fois vivre l′enfer, ne me laissant qu'un goût amer
Made me live through hell a hundred times, leaving me with only a bitter taste
Un goût amer.
A bitter taste.
Leur corps mentait comme leur cœur, jouant le rire, trichant les pleurs
Their bodies lied like their hearts, playing laughter, cheating tears
Et elles s′offraient sans se donner, se donnaient sans s'abandonner
And they offered themselves without giving themselves, gave themselves without surrendering
S′abandonner.
Surrendering.
L'amour, je sais le regarder, les yeux ouverts, le cœur fermé.
Love, I know how to look at it, eyes open, heart closed.
Et puis, et puis, te voilà toi, qui meurs vraiment entre mes bras
And then, and then, here you are, you who are really dying in my arms
Qui fais l'amour avec amour et qui donnes un sens à mes jours
Who makes love with love and who gives meaning to my days
À mes jours.
To my days.
La clé de voûte de ma vie, mon seul refuge, oui, mon abri
The keystone of my life, my only refuge, yes, my shelter
Je peux rester l′éternité au fond de toi abandonné, abandonné.
I can stay with you in abandon, for eternity, abandoned, abandoned.
Oh! Toi, oh, je peux t′aimer, le cœur ouvert, les yeux fermés.
Oh! You, oh, I can love you, heart open, eyes closed.





Autoren: Mort Shuman, Jean Paul Cugurno


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.