Johnny Hallyday - Le pétrole - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le pétrole - Johnny HallydayÜbersetzung ins Russische




Le pétrole
Нефть
Y a un derrick dans mon jardin, y a un pipeline chez mon voisin
Во дворе моём стоит вышка, у соседа труба торчит
C'est la folie qui salit, le pétrole
Это безумие марает, нефть
Tu marches au fioul, à l'ordinaire, au kérosène ou au super
Ты на солярке, на бензине, на керосине или на супере
De toute façon, c'est toujours du pétrole
Всё равно, это всё нефть
C'est d'la benzine ou d'la gazoline, le plastique ou la paraffine
Будь то бензин или газолин, пластик или парафин
Cherche pas, c'est toujours du pétrole
Не ищи, это всё нефть
C'est pas d'l'or blanc, c'est de l'or noir, et ça fait des pétrodollars
Не белый, чёрный этот клад, он валютой стал богат
Y a pas que des bidons dans le pétrole
Тут не только бочки в нефти
Paraît qu'y en a qu'ont des idées, j'voudrais voir leur bagnole rouler
Говорят, есть умы светлы, но я б их авто увидел
S'ils mettent autre chose dedans que du pétrole
Если бы они залили туда не нефть
C'était le désert, rien n'y poussait
Было раньше здесь пусто
C'était en dessous qu'tout se passait
Всё копались глубже мы
Le vrai trésor était là, le pétrole
Этот клад лежал тут, нефть
Dire qu'il a changé l'eau en vin, pour le vin, y avait du raisin
Он ведь воду в вино превращал, но для вина был виноград
L'aurait mieux fait d'changer l'eau en pétrole
Лучше б воду в нефть превратил
Qu'il soit à voile ou à vapeur, t'auras pas d'tigre dans ton moteur
Парус или пар и всё равно, в твоём моторе нет зверя
Si t'as pas d'pognon pour le pétrole
Если нет бабла на нефть
Oui, je voudrais bien voir la tête qu'on ferait
Да, б хотел я видеть лица их
S'ils nous coupaient leur robinet
Если б кран закрыли вдруг
On se les gèlerait sans le pétrole
Мы б замёрзли без нефти
Un pétrolier s'est échoué, il en sort une drôle de marée
Танкер сел на мель и вот тебе, новая волна идёт
Tu veux pas te baigner dans le pétrole?
Ты б купаться стал в нефти?
T'as qu'à demander aux Bretons si c'est bon et si ça sent bon
Спроси бретонцев у моря, пахнет сладко иль не очень
Un océan parfumé au pétrole
Океан, где пахнет нефтью
Oui, notre seule consolation, c'est que les émirs qui en ont
Да, наш маленький есть утешенье что у шейхов, у кого есть
Payent la flotte plus chère que le pétrole
Флот дороже стоит, чем нефть
Notre seule consolation, c'est que les émirs qui en ont
Наш маленький есть утешенье что у шейхов, у кого есть
Payent la flotte plus chère que le pétrole
Флот дороже стоит, чем нефть
Vous, notre Père qui êtes au cieux, le pain quotidien, gardez-le
Ты, Отец наш, что в небесах, хлеб наш насущный сбереги
Chaque jour, donnez-nous notre pétrole
Каждый день давай нам нефть





Autoren: Michel Mallory


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.