Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie (Live au Palais des Sports 2006)
Мари (концерт во Дворце спорта 2006)
Ô
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Tout
le
mal
que
l'on
me
fait
Как
мне
сейчас
тяжело.
Ô
Marie,
si
je
pouvais
О,
Мари,
если
бы
я
мог
Dans
tes
bras
nus
me
reposer
В
твоих
объятиях
найти
покой.
Évanouie
mon
innocence
Моя
невинность
растаяла,
Tu
étais
pour
moi
ma
dernière
chance
Ты
была
моим
последним
шансом,
Peu
à
peu
tu
disparais
Постепенно
ты
исчезаешь,
Malgré
mes
efforts
désespérés
Несмотря
на
мои
отчаянные
усилия.
Et
rien
ne
sera
jamais
plus
pareil
И
ничто
уже
не
будет
прежним,
J'ai
vu
plus
d'horreurs
que
de
merveilles
Я
видел
больше
ужасов,
чем
чудес,
Les
hommes
sont
devenus
fous
à
lier
Люди
стали
безумны,
Je
donnerais
tout
pour
oublier
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
забыть
это.
(Ô
Marie,
si
tu
savais)
(О,
Мари,
если
бы
ты
знала)
(Tout
le
mal
que
l'on
me
fait)
(Как
мне
сейчас
тяжело)
(Ô
Marie,
si
je
pouvais)
(О,
Мари,
если
бы
я
мог)
(Dans
tes
bras
nus
me
reposer)
(В
твоих
объятиях
найти
покой)
Et
je
cours
toute
la
journée
И
я
бегу
весь
день,
Sans
savoir
où
je
vais
Не
зная
куда,
Dans
le
bruit,
dans
la
fumée
В
шуме,
в
дыму,
Je
vois
des
ombres
s'entretuer
Я
вижу,
как
тени
убивают
друг
друга.
Demain
ce
sera
le
grand
jour
Завтра
наступит
великий
день,
Il
faudra
faire
preuve
de
bravoure
Придется
проявить
храбрость,
Oui,
monter
au
front,
en
première
ligne
Да,
идти
на
фронт,
на
передовую,
Ô
Marie
je
t'en
prie
fais-moi
un
signe
О,
Мари,
умоляю,
дай
мне
знак.
(Ô
Marie,
si
tu
savais)
(О,
Мари,
если
бы
ты
знала)
(Tout
le
mal
que
l'on
me
fait)
(Как
мне
сейчас
тяжело)
(Ô
Marie,
si
je
pouvais)
(О,
Мари,
если
бы
я
мог)
(Dans
tes
bras
nus
me
reposer)
(В
твоих
объятиях
найти
покой)
Allongé
dans
l'herbe
je
m'éveille
Лежа
в
траве,
я
просыпаюсь,
J'ai
vu
la
mort
dans
son
plus
simple
appareil
Я
видел
смерть
во
всей
красе,
Elle
m'a
promis
des
vacances
Она
обещала
мне
каникулы,
Oui,
la
mort
m'a
promis
sa
dernière
danse
Да,
смерть
обещала
мне
свой
последний
танец.
(Ô
Marie,
si
tu
savais)
(О,
Мари,
если
бы
ты
знала)
(Tout
le
mal
que
l'on
m'a
fait)
(Как
мне
сейчас
тяжело)
Ô
Marie,
oui
j'attendrai
О,
Мари,
я
буду
ждать,
Qu'au
ciel
tu
viennes
me
retrouver
Когда
ты
встретишь
меня
на
небесах.
Ô
Marie,
oui
j'attendrai
О,
Мари,
я
буду
ждать,
Qu'au
ciel
tu
viennes
me
retrouver
Когда
ты
встретишь
меня
на
небесах.
Vous
êtes
chauds
ce
soir
Вы
горячие
сегодня
вечером!
Et
moi
j'ai
chaud
И
мне
жарко!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.