Johnny Hallyday - Medley Unplugged (Live Stade de France / 1998) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Medley Unplugged (Live Stade de France / 1998)
Medley Unplugged (Live Stade de France / 1998)
La nuit
The night
Quand revient la nuit
When night returns
Tout seul je m'ennuie
All alone, I'm blue
Je pense à toi
I think of you
Quand revient la nuit
When night returns
La lune qui brille
The moon that shines
Tu la vois aussi
You see it too
Mais trop loin de moi
But too far from me
Je suis un soldat
I'm a soldier
Comme d'autres là-bas
Like others out there
J'attends le jour
I'm waiting for the day
Qui verra mon retour
That will see my return
La nuit
The night
Quand revient la nuit
When night returns
Je rève au jour
I dream of the day
De mon retour
Of my return
Oh, Laura
Oh, Laura
Le temps passe et me remplit de toi
Time passes and fills me with you
J'n'avais besoin de personne et tant de place pour toi
I didn't need anyone and had so much room for you
Oh oh, Laura
Oh oh, Laura
Petit rien du tout mais tant pour moi
A little nothing at all, but so much to me
Tous ces conseils qu'on donne, tu ne les entendras pas
All that advice they give, you won't hear it
J'ai éepensé tant de forces
I've spent so much strength
Pour des empires en papier
On paper empires
Des rêves déjà presque oubliés
Dreams already almost forgotten
Mais que le diable les emporte
But let the devil take them
Tout me semble dérisoire
Everything seems meaningless to me
Évaporé dans le bleu de ton regard
Evaporated in the blue of your eyes
Oh, oh, Laura
Oh, oh, Laura
Retiens la nuit
Hold back the night
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
For us two until the end of the world
Retiens la nuit
Hold back the night
Pour nos cœurs dans sa course vagabonde
For our hearts in its wandering course
Serre-moi fort contre ton corps
Hold me tight against your body
Il faut qu'à l'heure des folies
It's necessary that in the hour of madness
Le grand amour raye le jour
Great love erases the day
Et nous fasse oublier la vie
And makes us forget about life
Retiens la nuit
Hold back the night
Avec toi, elle parait si belle
With you, it seems so beautiful
Retiens la nuit
Hold back the night
Mon amour, qu'elle devienne éternelle
My love, may it become eternal
Pour le bonheur de nos deux cœurs
For the happiness of our two hearts
Arrête le temps et les heures
Stop time and the hours
Je t'en supplie à l'infini
I beg you endlessly
Retiens la nuit
Hold back the night
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were named Mary
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et porter notre enfant?
And carry our child?
Ma maison ne serait pas
My house wouldn't be
Le palais d'un grand roi
The palace of a great king
Je l'aurais construite tout pour toi
I would have built it all for you
Seul avec mes mains
Alone with my hands
Prends l'amour que je te donne
Take the love I give you
Tu dois être forte
You must be strong
Quand notre fils sera un homme
When our son is a man
Il aura beaucoup à faire
He will have much to do
Si j'étais un charpentier
If I were a carpenter
Si tu t'appelais Marie
And you were named Mary
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
Voudrais-tu alors m'épouser
Would you then marry me
Et tout recommencer?
And start all over again?
À force de briser dans mes mains des guitares
By dint of breaking guitars in my hands
Sur des scènes violentes, sous des lumières bizarres
On violent stages, under strange lights
À force de forcer ma force à cet effort
By dint of forcing my strength to this effort
Pour faire bouger mes doigts
To make my fingers move
Pour faire vibrer mon corps
To make my body vibrate
À force de laisser la sueur brûler mes yeux
By dint of letting sweat burn my eyes
À force de crier mon amour jusqu'au cieux
By dint of shouting my love to the heavens
À force de jeter mon cœur dans un micro
By dint of throwing my heart into a microphone
Portant les projecteurs
Carrying the spotlights
Comme une croix dans le dos
Like a cross on my back
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live
J'ai oublié de vivre
I forgot to live





Autoren: Bobby Vinton, Georges Garvarentz, Jean-jacques Goldman, Pierre Billon, Tim Hardin & Jacques Revaux, Charles Aznavour, Jacques Revaux, Tim Hardin


1 La génération perdue (Live Stade de France / 1998)
2 Le Bon Temps Du Rock And Roll - Live Stade De France / 1998
3 Que je t'aime (Live Stade de France / 1998)
4 Ce que je sais (Live Stade de France / 1998)
5 Requiem Pour Un Fou - Live Stade De France / 1998
6 Diego Libre Dans Sa Tête - Live Stade De France / 1998
7 L'envie - Live Stade de France / 1998
8 J'La Croise Tous Les Matins - Live Stade De France / 1998
9 Cet homme que voilà (Live Stade de France / 1998)
10 Mon P'Tit Loup - Live Stade De France / 1998
11 O Carole (Live Stade de France / 1998)
12 Dégage (Live Stade de France / 1998)
13 Allumer le feu - Live Stade de France / 1998
14 Je suis né dans la rue (Live Stade de France / 1998)
15 Sur ma vie (Live Stade de France / 1998)
16 Peter Gun (Live Stade de France / 1998)
17 Salut Charlie (Live Stade de France / 1998)
18 La musique que j'aime (Live Stade de France / 1998)
19 Rock'N'Roll Man (Live Stade de France / 1998)
20 Je veux te graver dans ma vie (Live Stade de France / 1998)
21 La fille aux cheveux clairs (Live Stade de France / 1998)
22 Noir c'est noir - Live Stade de France / 1998
23 Les coups (Live Stade de France / 1998)
24 Jusqu'à minuit - Live Stade de France / 1998
25 Je suis seul (Live Stade de France / 1998)
26 Derrière l'amour (Live Stade de France / 1998)
27 Rock'N'Roll Attitude - Live Stade De France / 1998
28 Oh ! Ma jolie Sarah - Live Stade de France / 1998
29 Et Puis Je Sais - Live Stade De France / 1998
30 Medley Unplugged (Live Stade de France / 1998)
31 Joue pas de rock'n'roll pour moi (Live Stade de France / 1998)
32 Gabrielle - Live Stade de France / 1998
33 Knock On Wood - Live Stade De France / 1998
34 Le pénitencier (feat. Florent Pagny) [Live Stade de France / 1998]

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.