Johnny Hallyday feat. David Hallyday - Mirador - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mirador - David Hallyday , Johnny Hallyday Übersetzung ins Russische




Mirador
Смотровая вышка
C′est la nuit
Ночь настала,
Dans le quartier des fous, Les matons
В квартале безумцев, Тюремщики
Ont tiré les verrous
Задвинули засовы
Sur des tueurs
На убийцах,
Des voleurs de cachous
Воришках леденцов,
Des flambeurs
Картёжниках,
Des tatoués et des loulous
На татуированных и юнцах.
La libertéFaut la payer
Свободу нужно оплатить,
Et on enterre nos corps
И мы хороним наши тела
Sous le mirador...
Под смотровой вышкой...
La libertéFaut la rêver
Свободу нужно мечтать,
Quand on promène nos corps
Когда мы влачим свои тела
Sous le mirador...
Под смотровой вышкой...
C'est la nuit
Ночь настала,
Mais c′est pas le Pérou
Но это не рай земной.
Y a des prisons
Есть тюрьмы
A ciel ouvert partout
Под открытым небом повсюду.
Il n'y a pas d'écoles
Нет школ,
Pour apprendre à aimer
Где учат любить,
Il n′y a pas d′écoles
Нет школ,
Pour apprendre à tuer
Где учат убивать.
Sûr qu'on a des doutes
Конечно, у нас есть сомнения,
Et qu′on a des problèmes
И у нас есть проблемы.
Du fond du trou
Со дна ямы
On peut plus dire, je t'aime
Я больше не могу сказать: люблю тебя".
La chance ici
Удача здесь
S′appelle plus la veine
Больше не зовётся везением.
La veine ici
Везение здесь
C'est bien fini
Давно закончилось.
Le c? ur se bat sans bruit
Сердце бьется без звука.
C′est pas le Pérou
Это не рай земной,
Mais faut rêver
Но нужно мечтать,
Quand on promène nos corps
Когда мы влачим свои тела
Sous le mirador
Под смотровой вышкой.
La libertéFaut la payer
Свободу нужно оплатить,
Quand on enterre nos corps
Когда мы хороним наши тела
Sous le mirador
Под смотровой вышкой.





Autoren: David Hallyday, Etienne Roda Gil


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.