Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon P'Tit Loup - Live Stade De France / 1998
My Little Wolf - Live Stade De France / 1998
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Your
dad
lent
you
a
hangar,
babe
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
For
the
suits,
you'll
ask
the
bazaar
owner's
son
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
You've
got
a
friend
who
works
at
city
hall
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
He
should
sort
it
out
for
you
with
the
amps
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
It
would
be
awesome
if
we
started
a
band,
darling
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
You
told
them,
but
no
soup,
understand?
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Three
blues
chords
and
it
turns
into
rock
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
All
we
gotta
do
is
find
the
words
that
shock
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
But
watch
out
for
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
waiting
for
you
in
the
slick
black
car
À
50-50
sur
ton
beau
rock'n'roll
Fifty-fifty
on
your
beautiful
rock
'n'
roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
hear
the
crook
laughing
low
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Mon
p'tit
loup
My
little
wolf
Ouais,
mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit
loup
Yeah,
my
little,
little,
little,
little
wolf
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Yeah,
but
watch
out
for
the
guy
with
the
big
cigar
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
The
one
waiting
for
you
in
the
slick
black
car
À
50-50
sur
ton
beau
rock'n'roll
Fifty-fifty
on
your
beautiful
rock
'n'
roll
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
My
little
wolf,
I
hear
the
crook
laughing
low
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
A
mediator,
a
comb,
and
a
lot
of
hope
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
My
little
wolf,
it's
gonna
hurt
tonight,
girl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Seger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.