Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non, je ne regrette rien - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
No, I Don't Regret a Thing - Live at the Eiffel Tower, Paris / 2000
Non!
Rien
de
rien,
non!
Je
ne
regrette
rien
No!
Not
a
thing,
no!
I
regret
nothing
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait,
ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal!
Neither
the
good
that
was
done
to
me,
nor
the
bad,
it's
all
the
same
to
me!
Non!
Rien
de
rien,
non!
Je
ne
regrette
rien
No!
Not
a
thing,
no!
I
regret
nothing
C'est
payé,
balayé,
oublié,
je
me
fous
du
passé!
It's
paid,
swept
away,
forgotten,
I
don't
care
about
the
past!
Avec
mes
souvenirs,
j'ai
allumé
le
feu
With
my
memories,
I
lit
the
fire
Mes
chagrins,
mes
plaisirs,
je
n'ai
plus
besoin
d'eux!
My
sorrows,
my
pleasures,
I
don't
need
them
anymore!
Balayées
les
amours
et
tous
leurs
trémolos
Gone
are
the
loves
and
all
their
tremolos
Balayés
pour
toujours,
je
repars
à
zéro.
Gone
forever,
I
start
again
from
scratch.
Non!
Rien
de
rien,
non!
Je
ne
regrette
rien
No!
Not
a
thing,
no!
I
regret
nothing
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait,
ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal!
Neither
the
good,
that
was
done
to
me,
nor
the
bad,
it's
all
the
same
to
me!
Non!
Rien
de
rien,
non!
Je
ne
regrette
rien
No!
Not
a
thing,
no!
I
regret
nothing
Car
ma
vie,
car
mes
joies,
aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi!
Because
my
life,
because
my
joys,
today,
they
start
with
you!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CHARLES DUMONT, MICHEL VAUCAIRE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.