Johnny Hallyday - Oh Ma Jolie Sarah - Live - Nouvelle Version 2003 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Oh Ma Jolie Sarah - Live - Nouvelle Version 2003
Oh My Pretty Sarah - Live - New Version 2003
Oh!
Oh!
Ma jolie Sarah
My pretty Sarah
Combien de temps encore
How much longer
Oh!
Oh!
Ma jolie Sarah
My pretty Sarah
Attendrais-je ton corps?
Will I wait for your body?
Si tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
If you think I'm going to spend sleepless nights
Si tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
If you think I'm a bird on your branch
Tu vis dans l'illusion
You're living in an illusion
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Because everything changes and everything breaks and everything passes and everything tires
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Desire, pleasure dilute in space
Et tu n'auras plus rien
And you will have nothing left
Oh!
Oh!
Ma pauvre Sarah
My poor Sarah
Tu m'as donné ton corps, ton corps
You gave me your body, your body
Oh!
Oh!
Ma pauvre Sarah
My poor Sarah
Merci, merci pour ton effort
Thank you, thank you for your effort
Mais je vois dans tes yeux s'agrandir le brouillard
But I see the fog growing in your eyes
Et je sais que tu sais qu'il est déjà tard
And I know that you know that it's already late
Et c'est déjà la fin
And it's already the end
C'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
It's horrible, unpleasant, distressing, disheartening
Comme nous sommes tous victimes du temps
How we are all victims of time
Mais je n'y suis pour rien
But it's not my fault
Oh!
Oh!
Ma pauvre Sarah
My poor Sarah
Tu m'as donné ton corps
You gave me your body
Oh!
Oh!
Ma pauvre Sarah
My poor Sarah
Merci, merci pour ton effort
Thank you, thank you for your effort
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Because everything changes and everything breaks and everything passes and everything tires
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Desire, pleasure dilute in space
Et je n'y suis pour rien
And it's not my fault
C'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
It's horrible, unpleasant, distressing, disheartening
Comme nous sommes tous victimes du temps
How we are all victims of time
Mais je n'y suis pour rien
But it's not my fault





Autoren: PHILIPPE CHRISTIAN LABRO, MICHAEL LESLIE JONES, TOMMY . BROWN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.