Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Ma Jolie Sarah - Live - Nouvelle Version 2003
Oh My Pretty Sarah - Live - New Version 2003
Ma
jolie
Sarah
My
pretty
Sarah
Combien
de
temps
encore
How
much
longer
Ma
jolie
Sarah
My
pretty
Sarah
Attendrais-je
ton
corps?
Will
I
wait
for
your
body?
Si
tu
crois
que
je
vais
dépenser
des
nuits
blanches
If
you
think
I'm
going
to
spend
sleepless
nights
Si
tu
crois
que
je
suis
un
oiseau
sur
ta
branche
If
you
think
I'm
a
bird
on
your
branch
Tu
vis
dans
l'illusion
You're
living
in
an
illusion
Car
tout
change
et
tout
casse
et
tout
passe
et
tout
lasse
Because
everything
changes
and
everything
breaks
and
everything
passes
and
everything
tires
Le
désir,
le
plaisir
se
diluent
dans
l'espace
Desire,
pleasure
dilute
in
space
Et
tu
n'auras
plus
rien
And
you
will
have
nothing
left
Ma
pauvre
Sarah
My
poor
Sarah
Tu
m'as
donné
ton
corps,
ton
corps
You
gave
me
your
body,
your
body
Ma
pauvre
Sarah
My
poor
Sarah
Merci,
merci
pour
ton
effort
Thank
you,
thank
you
for
your
effort
Mais
je
vois
dans
tes
yeux
s'agrandir
le
brouillard
But
I
see
the
fog
growing
in
your
eyes
Et
je
sais
que
tu
sais
qu'il
est
déjà
tard
And
I
know
that
you
know
that
it's
already
late
Et
c'est
déjà
la
fin
And
it's
already
the
end
C'est
affreux,
déplaisant,
affligeant,
désolant
It's
horrible,
unpleasant,
distressing,
disheartening
Comme
nous
sommes
tous
victimes
du
temps
How
we
are
all
victims
of
time
Mais
je
n'y
suis
pour
rien
But
it's
not
my
fault
Ma
pauvre
Sarah
My
poor
Sarah
Tu
m'as
donné
ton
corps
You
gave
me
your
body
Ma
pauvre
Sarah
My
poor
Sarah
Merci,
merci
pour
ton
effort
Thank
you,
thank
you
for
your
effort
Car
tout
change
et
tout
casse
et
tout
passe
et
tout
lasse
Because
everything
changes
and
everything
breaks
and
everything
passes
and
everything
tires
Le
désir,
le
plaisir
se
diluent
dans
l'espace
Desire,
pleasure
dilute
in
space
Et
je
n'y
suis
pour
rien
And
it's
not
my
fault
C'est
affreux,
déplaisant,
affligeant,
désolant
It's
horrible,
unpleasant,
distressing,
disheartening
Comme
nous
sommes
tous
victimes
du
temps
How
we
are
all
victims
of
time
Mais
je
n'y
suis
pour
rien
But
it's
not
my
fault
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PHILIPPE CHRISTIAN LABRO, MICHAEL LESLIE JONES, TOMMY . BROWN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.