Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000)
Несколько криков (Live à l'Olympia / 2000)
Le
premier
cri
que
j'ai
poussé
Первый
крик,
который
я
издал,
C'était
un
cri
de
nouveau-né
Был
криком
новорождённого,
Le
jour
où
ma
mère
me
mit
bas
В
тот
день,
когда
мать
родила
меня,
Nu,
sanglant,
entre
ses
draps
Нагим,
окровавленным,
между
её
простынями.
L'éclat
du
soleil
me
fit
peur
Свет
солнца
испугал
меня,
Me
fit
peur
Испугал
меня.
La
deuxième
fois
que
j'ai
crié
Второй
раз,
когда
я
кричал,
Ce
fut
un
cri
de
volupté
Это
был
крик
наслаждения,
Lorsqu'une
femme
m'attira
Когда
женщина
привлекла
меня,
Nu,
tremblant,
entre
ses
bras
Нагим,
дрожащим,
в
свои
объятия.
L'éclat
du
plaisir
me
fit
peur
Свет
удовольствия
испугал
меня,
Oui,
me
fit
peur
Да,
испугал
меня.
J'avais
le
regard
affamé
У
меня
был
голодный
взгляд,
L'air
égaré
du
mal-aimé
Заблудший
взгляд
нелюбимого,
Oui,
l'air
du
garçon
qui
ne
sait
pas
Да,
взгляд
парня,
который
не
знает,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
Le
troisième
cri
que
j'ai
lancé
Третий
крик,
который
я
издал,
Oui,
fut
celui
de
l'homme
comblé
Да,
был
криком
удовлетворённого
мужчины,
Lorsque
la
foule
me
rappela
Когда
толпа
вызвала
меня,
En
scène,
pour
la
dixième
fois
На
сцену,
в
десятый
раз.
L'éclat
du
succès
me
fit
peur
Свет
успеха
испугал
меня,
Oui,
me
fit
peur
Да,
испугал
меня.
Si
aujourd'hui,
je
ne
crie
plus
Если
сегодня
я
больше
не
кричу,
C'est
qu'une
autre
a
pris
le
dessus
То
потому,
что
другая
взяла
верх,
Elle
parle
peu,
elle
parle
bas
Она
мало
говорит,
она
говорит
тихо,
La
solitude
brise
ma
voix
Одиночество
ломает
мой
голос.
L'écho
de
ma
vie
me
fait
peur
Эхо
моей
жизни
пугает
меня,
Oui,
me
fait
peur
Да,
пугает
меня.
J'avais
le
regard
affamé
У
меня
был
голодный
взгляд,
Oui,
l'air
égaré
du
mal-aimé
Да,
заблудший
взгляд
нелюбимого,
L'air
du
garçon
qui
ne
sait
pas
Взгляд
парня,
который
не
знает,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
La
dernière
fois,
la
dernière
fois
В
последний
раз,
в
последний
раз,
J'avais
le
regard
affamé
У
меня
был
голодный
взгляд,
L'air
égaré
du
mal-aimé
Заблудший
взгляд
нелюбимого,
L'air
du
garçon
qui
ne
sait
pas
Взгляд
парня,
который
не
знает,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
J'avais
le
regard
affamé
У
меня
был
голодный
взгляд,
Oui,
l'air
égaré
du
mal-aimé
Да,
заблудший
взгляд
нелюбимого,
L'air
du
garçon
qui
ne
sait
pas
Взгляд
парня,
который
не
знает,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
L'air
du
garçon
qui
ne
sait
pas
Взгляд
парня,
который
не
знает,
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
Que
deux
corps
parfois
se
foudroient
Что
два
тела
порой
поражают
друг
друга.
Oui,
se
foudroient
Да,
поражают,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Non, je ne regrette rien (Live à l'Olympia / 2000)
2
L'envie (Live à l'Olympia / 2000)
3
Be Bop A Lula (Live à l'Olympia, Paris / 28 juin 2000)
4
Confessions (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
5
Je suis seul (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
6
Noir c'est noir (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
7
La fille à qui je pense (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
8
Que je t'aime (Live à l'Olympia / 2000)
9
Jusqu'à minuit (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
10
Quelques cris (Live à l'Olympia / 2000)
11
Quelque chose de Tennessee (Live à l'Olympia, Paris / 12 août 2000)
12
Nashville Blues (Live à l'Olympia / 2000)
13
Gabrielle (Live à l'Olympia / 2000)
14
Pas cette chanson (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
15
Le pénitencier (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
16
Hey Joe (Live à l'Olympia, Paris / 1967)
17
Excuse-moi partenaire (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 9 février 1964)
18
L'idole des jeunes (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
19
La génération perdue (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
20
Les coups (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
21
Le bon temps du rock'n'roll (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
22
Je te promets (Live à l'Olympia / 2000)
23
Shout (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
24
À propos de mon père (Live à l'Olympia / 2000)
25
La musique que j'aime (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
26
Quand revient la nuit (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
27
Les monts près du ciel (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
28
I Got A Woman (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 8 février 1964)
29
Je veux te graver dans ma vie (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
30
Quand un homme perd ses rêves (Live à l'Olympia, Paris / 18 octobre 1966)
31
Rock'n'roll attitude (Live à l'Olympia, Paris / 25 août 2000)
32
Toi qui t'en vas (Live à l'Olympia, Paris / 25 novembre 1965)
33
Je me suis lavé les mains dans une eau sale (Live à l'Olympia / dimanche après-midi 19 mars 1967)
34
Diégo, libre dans sa tête (Live à l'Olympia / 2000)
35
Elle est terrible (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
36
Let's Twist Again (Live à l'Olympia / Soirée du 27 octobre 1962)
37
Rien que huit jours (Live à l'Olympia, Paris / Soirée du 7 février 1964)
38
Fils de personne (Live à l'Olympia / 2000)
39
Si j'étais un charpentier (Live à l'Olympia / dimanche soir 19 mars 1967)
40
Quand je l'ai vue devant moi (Live à l'Olympia, Paris / Matinée du 9 février 1964)
41
Je suis né dans la rue (Live à l'Olympia / 2000)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.