Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quitte-moi doucement
Покинь меня нежно
Oh,
puisque
tu
pars
О,
раз
уж
ты
уходишь
Dis-le
moi
tout
doucement
Скажи
мне
это
очень
нежно
Fais-moi
croire
encore
à
l'amour
Заставь
меня
снова
поверить
в
любовь
Entre
nous,
entre
nous
Между
нами,
между
нами
Oui,
juste
pour
un
seul
jour
Да,
лишь
на
один
только
день
Oh,
puisque
tu
pars
О,
раз
уж
ты
уходишь
Laisse-moi
pleurer
tout
doucement
Позволь
мне
плакать
тихонько
Et
parle-moi
même
si
tu
mens
И
говори
со
мной,
даже
если
лжёшь
Je
te
croirai
comme
avant
Я
поверю
тебе,
как
прежде
Nous
avions
tout
У
нас
было
всё
Nous
étions
tout
Мы
были
всем
Le
ciel
c'était
nous,
vraiment
Небом
были
мы,
правда
Si
tu
reprends
en
moi
l'amour
Если
ты
забираешь
любовь
из
меня
Oh,
reprends-le
doucement
О,
забери
её
нежно
Oh
dis-moi,
dis-moi
très
lentement
О,
скажи
мне,
скажи
очень
медленно
Donne-moi
le
temps
de
voir,
hélas,
que
j'ai
perdu
Дай
мне
время
увидеть,
увы,
что
я
потерял
Que
j'apprenne
ce
qu'est
la
peine
Чтобы
я
узнал,
что
такое
боль
Car
après
toi,
mon
cœur,
le
sais-tu
Ведь
после
тебя,
сердце
моё,
знаешь
ли
ты
Il
n'aimera,
non,
jamais
plus
Оно
не
полюбит,
нет,
никогда
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lampert Diane Charlotte, Seneca Joe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.