Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivière... Ouvre Ton Lit - Palais des Sports 2006
Rivière... Open Your Bed - Palais des Sports 2006
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Tu
sais,
je
te
connais
You
know,
I
know
you
Tu
es
très
belle
You
are
very
beautiful
Tu
es
comme
une
femme
You
are
like
a
woman
Allez
je
te
connais
Come
on,
I
know
you
Tu
es
très
douce
You
are
very
gentle
Mais
sans
cœur
et
sans
âme
But
heartless
and
soulless
On
croit
trouver
le
ciel
en
toi
We
think
we
find
heaven
in
you
On
tend
la
main
comme
un
mendiant
idiot
We
reach
out
like
idiots
Et
puis
trop
tard
on
s'aperçoit
And
then,
it's
too
late,
we
realize
Qu'on
s'est
noyé
pour
un
reflet
dans
l'eau
That
we
drowned
for
a
reflection
in
the
water
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Je
sais
combien
de
fous
I
know
how
many
fools
Dans
leur
douleur
In
their
sorrow
T'ont
choisi
pour
maîtresse
Have
chosen
you
as
their
mistress
Je
sais
combien
d'amours
I
know
how
many
loves
Avant
le
mien
Before
mine
Sont
morts
sans
une
messe
Have
died
without
a
mass
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Ton
lit,
tu
l'ouvres
à
tous
You
open
your
bed
to
everyone
Non
tu
n'es
rien
No,
you
are
nothing
Qu'une
fille
de
mauvaise
vie
But
a
girl
of
ill
repute
Ce
soir,
je
veux
coucher
Tonight,
I
want
to
sleep
Entre
tes
bras
In
your
arms
Peu
m'importe
le
prix
I
don't
care
about
the
price
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit,
ah
River,
open
your
bed,
ah
Je
veux
descendre
au
fond
de
toi
I
want
to
go
down
deep
inside
you
Et
dans
ta
boue,
je
veux
laver
mon
corps
And
in
your
mud,
I
want
to
wash
my
body
Je
veux
toucher
le
fond
mon
malheur
I
want
to
touch
the
bottom
of
my
misfortune
Je
veux
toucher
le
fond
de
ton
corps
I
want
to
touch
the
bottom
of
your
body
Ouvre
ton
lit
Open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Rivière
ouvre
ton
lit
River,
open
your
bed
Ouvre
ton
lit
Open
your
bed
Ton
lit,
yeah
Your
bed,
yeah
À
la
flûte,
au
sax
et
à
l'harmonica,
monsieur
René
On
the
flute,
the
sax,
and
the
harmonica,
Mr.
René
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilles Thibaut, Micky Jones, Tommy Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.