Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samedi Soir
Saturday Night
Si
la
semaine
est
faite
pour
travailler
If
the
week
is
made
for
work
Sans
relever
la
tête
de
son
métier
Without
looking
up
from
your
job
On
se
fait
une
fête
We'll
have
a
party
La
joie
est
là
Joy
is
here
La
joie
est
là
Joy
is
here
A
la
pensée
du
sam'di
soir
At
the
thought
of
Saturday
night
Qu'on
attend
plein
d'espoir
That
we
wait
for
full
of
hope
Cœur
battant
sam'di
soir
Beating
heart
Saturday
night
Que
l'on
veut
pour
pouvoir
That
we
want
to
be
able
to
Etre
heureux
sam'di
soir
Be
happy
Saturday
night
On
peut
s'aimer
sans
être
dérangé
We
can
love
each
other
without
being
disturbed
Le
sam'di
soir
On
Saturday
night
Sam'di
soir
Saturday
night
Enlacés
sans
rien
dire
Enlaced
without
saying
a
word
Délivrés
sam'di
soir
Delivered
Saturday
night
Les
enfants
des
coins
noirs
The
children
of
the
dark
corners
Sont
amants
sam'di
soir
Are
lovers
on
Saturday
night
Tout
est
permis
Everything
is
allowed
Le
monde
vit
sa
vie
The
world
lives
its
life
Le
sam'di
soir
On
Saturday
night
On
discute
et
l'on
fait
du
bruit
We
chat
and
make
some
noise
On
s'enflamme,
on
s'amuse
et
rit
We
get
excited,
have
fun
and
laugh
Et
ça
vit
ça
chahute
et
ça
chauffe
And
it
lives,
it
jostles
and
it
heats
up
Et
l'on
danse
en
scandant
sa
joie
And
we
dance,
chanting
our
joy
Et
l'on
chante
en
claquant
des
doigts
And
we
sing,
snapping
our
fingers
Et
ça
crie,
ça
remue
et
ça
chauffe
And
it
screams,
it
moves
and
it
heats
up
La
joie
dans
nos
yeux
brille
Joy
shines
in
our
eyes
On
oublie
tout
We
forget
everything
Et
vivement
qu'on
s'habille
And
we
can't
wait
to
get
dressed
Et
comme
un
fou
And
like
a
madman
On
va
chercher
sa
fille
et
ses
copains
We
go
and
get
his
girl
and
his
friends
Et
ses
copains
au
rendez-vous
And
his
friends
at
the
rendezvous
Du
sam'di
soir
Of
Saturday
night
Qu'on
attend
plein
d'espoir
That
we
wait
for
full
of
hope
Cour
battant
sam'di
soir
Beating
heart
Saturday
night
Que
l'on
veut
pour
pouvoir
That
we
want
to
be
able
to
Etre
heureux
sam'di
soir
Be
happy
Saturday
night
On
peut
s'aimer
sans
être
dérangé
We
can
love
each
other
without
being
disturbed
Le
sam'di
soir
On
Saturday
night
Sam'di
soir
Saturday
night
Enlacés
sans
rien
dire
Enlaced
without
saying
a
word
Délivrés
sam'di
soir
Delivered
Saturday
night
Les
enfants
des
coins
noirs
The
children
of
the
dark
corners
Sont
amants
sam'di
soir
Are
lovers
on
Saturday
night
Tout
est
permis
Everything
is
allowed
Le
monde
vit
sa
vie
The
world
lives
its
life
Le
sam'di
soir
On
Saturday
night
On
discute
et
l'on
fait
du
bruit
We
chat
and
make
some
noise
On
s'enflamme,
on
s'amuse
et
rit
We
get
excited,
have
fun
and
laugh
Et
ça
vit
ça
chahute
et
ça
chauffe
And
it
lives,
it
jostles
and
it
heats
up
Et
l'on
danse
en
scandant
sa
joie
And
we
dance,
chanting
our
joy
Et
l'on
chante
en
claquant
des
doigts
And
we
sing,
snapping
our
fingers
Et
ça
crie,
ça
remue
et
ça
chauffe
And
it
screams,
it
moves
and
it
heats
up
Le
sam'di
soir
Saturday
night
Ah,
sam'di
soir
Ah,
Saturday
night
Que
faites-vous
mademoiselle
sam'di
soir?
What
are
you
doing,
my
lady,
on
Saturday
night?
Ah,
vous
twistez?
Ah,
you
twist?
Sam'di
soir
Saturday
night
Tout
est
permis
Everything
is
allowed
Le
monde
vit
sa
vie
The
world
lives
its
life
Le
sam'di
soir
On
Saturday
night
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.