Johnny Hallyday - Si mon cœur - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Si mon cœur - Johnny HallydayÜbersetzung ins Englische




Si mon cœur
If My Heart
Si mon cœur était plus grand
If my heart were bigger, my love
Pour eux, j'irais chercher du temps
For you, I'd go and find more time
Et si mon cœur était plus blanc
And if my heart were purer, my sweet
J'me retournerais moins amèrement
I'd look back less bitterly, my dear
Si mon cœur était plus fort
If my heart were stronger, you'd see
Je comprendrais mes vraies erreurs
I'd understand my true mistakes
Et si mon cœur était d'accord
And if my heart would just agree
J'me retournerais sans avoir peur
I'd turn around without these aches
Mais dans la nuit, elle me fait face
But in the night, it faces me
Cette question qui serre le cœur
This question that grips my heart so tight
Mais dans la nuit, rien ne s'efface
But in the night, nothing can flee
Ai-je été à la hauteur
Have I lived up to what's right?
À la hauteur
What is right
Si mon cœur était plus tendre
If my heart were more tender, my dove
Je leur dirais que je m'en veux
I'd tell you how sorry I am now
Et si mon cœur savait apprendre
And if my heart knew how to love
Je resterais plus auprès d'eux
I'd stay with you, somehow
Si mon cœur savait se rendre
If my heart knew how to surrender
Ensemble, nous serions heureux
Together, we'd be so happy now
Mais dans la nuit, elle me fait face
But in the night, it faces me
Cette question qui serre le cœur
This question that grips my heart so tight
Mais dans la nuit, rien ne s'efface
But in the night, nothing can flee
Ai-je été à la hauteur
Have I lived up to what's right?
À la hauteur
What is right
À la hauteur
What is right
À la hauteur
What is right
Mais dans la nuit, elle me fait face
But in the night, it faces me
Cette question qui serre le cœur
This question that grips my heart so tight
Mais dans la nuit, plus rien ne s'efface
But in the night, nothing can flee
Ai-je été à la hauteur
Have I lived up to what's right?
À la hauteur
What is right
Si mon cœur était plus grand
If my heart were bigger, my dear
Je changerai le cours des pleurs
I'd change the course of all these tears
Il reste encore pas mal de temps
There's still a lot of time, don't fear
Je serai à la hauteur
I'll live up to what is right
À la hauteur
What is right





Autoren: Fabien Marsaud, David Hallyday


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.