Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mon
cœur
était
plus
grand
If
my
heart
were
bigger,
my
love
Pour
eux,
j'irais
chercher
du
temps
For
you,
I'd
go
and
find
more
time
Et
si
mon
cœur
était
plus
blanc
And
if
my
heart
were
purer,
my
sweet
J'me
retournerais
moins
amèrement
I'd
look
back
less
bitterly,
my
dear
Si
mon
cœur
était
plus
fort
If
my
heart
were
stronger,
you'd
see
Je
comprendrais
mes
vraies
erreurs
I'd
understand
my
true
mistakes
Et
si
mon
cœur
était
d'accord
And
if
my
heart
would
just
agree
J'me
retournerais
sans
avoir
peur
I'd
turn
around
without
these
aches
Mais
dans
la
nuit,
elle
me
fait
face
But
in
the
night,
it
faces
me
Cette
question
qui
serre
le
cœur
This
question
that
grips
my
heart
so
tight
Mais
dans
la
nuit,
rien
ne
s'efface
But
in
the
night,
nothing
can
flee
Ai-je
été
à
la
hauteur
Have
I
lived
up
to
what's
right?
À
la
hauteur
What
is
right
Si
mon
cœur
était
plus
tendre
If
my
heart
were
more
tender,
my
dove
Je
leur
dirais
que
je
m'en
veux
I'd
tell
you
how
sorry
I
am
now
Et
si
mon
cœur
savait
apprendre
And
if
my
heart
knew
how
to
love
Je
resterais
plus
auprès
d'eux
I'd
stay
with
you,
somehow
Si
mon
cœur
savait
se
rendre
If
my
heart
knew
how
to
surrender
Ensemble,
nous
serions
heureux
Together,
we'd
be
so
happy
now
Mais
dans
la
nuit,
elle
me
fait
face
But
in
the
night,
it
faces
me
Cette
question
qui
serre
le
cœur
This
question
that
grips
my
heart
so
tight
Mais
dans
la
nuit,
rien
ne
s'efface
But
in
the
night,
nothing
can
flee
Ai-je
été
à
la
hauteur
Have
I
lived
up
to
what's
right?
À
la
hauteur
What
is
right
À
la
hauteur
What
is
right
À
la
hauteur
What
is
right
Mais
dans
la
nuit,
elle
me
fait
face
But
in
the
night,
it
faces
me
Cette
question
qui
serre
le
cœur
This
question
that
grips
my
heart
so
tight
Mais
dans
la
nuit,
plus
rien
ne
s'efface
But
in
the
night,
nothing
can
flee
Ai-je
été
à
la
hauteur
Have
I
lived
up
to
what's
right?
À
la
hauteur
What
is
right
Si
mon
cœur
était
plus
grand
If
my
heart
were
bigger,
my
dear
Je
changerai
le
cours
des
pleurs
I'd
change
the
course
of
all
these
tears
Il
reste
encore
pas
mal
de
temps
There's
still
a
lot
of
time,
don't
fear
Je
serai
à
la
hauteur
I'll
live
up
to
what
is
right
À
la
hauteur
What
is
right
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabien Marsaud, David Hallyday
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.