Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimer follement (Live juillet 1960)
Madly Loving You (Live July 1960)
Tout
autour
de
nous
les
gens
sont
jaloux
All
around
us
people
are
jealous
Ils
me
reprochent
surtout
d'avoir
pour
toi
des
yeux
trop
doux
They
reproach
me
especially
for
having
eyes
for
you
that
are
too
soft
De
t'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
Ça
n'est
pas
gentil
mais
ça
m'est
égale
That's
not
nice,
but
it's
all
the
same
to
me
Je
me
moque
de
ce
qu'on
dit
car
moi
je
trouve
que
c'est
normal
I
don't
care
what
they
say
because
I
think
it's
normal
De
t'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
Je
pense
à
chaque
instant
que
tout
peux
m'arriver
I
think
every
second
that
anything
could
happen
to
me
Mais
mon
coeur
ne
peut
changer
il
sera
toujours
vraiment
content
But
my
heart
can't
change,
it
will
always
be
truly
happy
De
t'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
Un
jour
si
tu
veux
on
peut
partir
tous
deux
Someday
if
you
want,
we
can
both
leave
Partir
en
se
moquant
de
ceux
qui
enragent
en
nous
voyant
Leave,
mocking
those
who
rage
when
they
see
us
De
nous
aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
each
other,
my
love
De
nous
aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
each
other
night
and
day
À
que
la
vie
est
douce
quand
on
est
amoureux
Oh,
how
sweet
life
is
when
you're
in
love
Un
rien
me
rend
heureux
le
ciel
est
plus
bleu
et
tout
me
pousse
A
little
thing
makes
me
happy,
the
sky
is
bluer,
and
everything
pushes
me
À
t'aimer
follement
mon
amour
To
love
you
madly,
my
love
À
t'aimer
follement
nuit
et
jour
ah
To
love
you
madly
night
and
day,
ah
Mais
quand
tu
n'est
pas
là
je
pense
encore
à
toi
But
when
you're
not
here,
I
still
think
of
you
Car
je
sais
que
tu
reviendras
et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
Because
I
know
that
you
will
come
back
and
no
one
in
the
world
will
stop
me
De
t'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
Mais
quand
tu
n'est
pas
là
je
pense
encore
à
toi
But
when
you're
not
here,
I
still
think
of
you
Car
je
sais
que
tu
reviendras
et
personne
au
monde
ne
m'empêchera
Because
I
know
that
you
will
come
back
and
no
one
in
the
world
will
stop
me
De
t'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
T'aimer
follement
mon
amour
Madly
loving
you,
my
love
De
t'aimer
follement
nuit
et
jour
Madly
loving
you
night
and
day
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Salvet, C. Robinson, J. Plait
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.