Johnny Hallyday - Tu peux la prendre (You Can Have Her) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Tu peux la prendre (You Can Have Her)
You Can Have Her
Tu peux la prendre sans plus attendre
You can have her without further ado
Je dois comprendre qu'elle ne m'aime plus
I have to understand that she doesn't love me anymore
C'est bien ma faute, oui, c'est ma faute
It's my fault, yes, it's my fault
Si pour un autre, je l'ai perdue
If I lost her to another man
Je la soupçonne, je la questionne
I suspect her, I question her
Je lui pardonne mais c'est en vain
I forgive her but it's in vain
Je dévisage sur son visage
I stare at her face
Je vois l'image de mon déclin
I see the image of my decline
Oui, tu peux la prendre sans plus attendre
Yes, you can have her without further ado
Je dois comprendre que c'est la vie
I have to understand that this is life
Tourner la page de nos visages
Turn the page of our faces
Après l'orage, tout est fini
After the storm, it's all over
Mais qu'elle comprenne qu'avec ma peine
But let her understand that with my pain
Puisque je l'aime, rien n'est plus fort
Since I love her, nothing is stronger
Si elle veut m'apprendre de sa voix tendre
If she wants to teach me with her tender voice
Qu'il faut attendre, j'attends encore
That we must wait, I will wait again
Tu peux la prendre, sans plus attendre
You can have her, without further ado
Je dois comprendre que c'est la vie
I have to understand that this is life
Tourner la page de nos visages
Turn the page of our faces
Après l'orage, tout est fini
After the storm, it's all over
J'ai te dire mille bêtises
I must have said a thousand stupid things to you
Mille sottises, oublie tout ça
A thousand stupid things, forget about it
Si elle veut comprendre et qu'elle revienne
If she wants to understand and come back
Et qu'elle me prenne entre ses bras
And take me in her arms
Tu peux la prendre, sans plus attendre
You can have her, without further ado
Je dois comprendre que c'est la vie
I have to understand that this is life
Tourner la page de nos visages
Turn the page of our faces
Après l'orage, tout est fini
After the storm, it's all over
Tu peux la prendre, sans plus attendre
You can have her, without further ado
Je dois comprendre que c'est la vie
I have to understand that this is life
Tourner la page de nos visages
Turn the page of our faces
Après l'orage, tout est fini
After the storm, it's all over
Tu peux la prendre.
You can have her.





Autoren: william cook, andré salvet, lucien morisse


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.