Johnny Hallyday - Un coup pour rien - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un coup pour rien - Johnny HallydayÜbersetzung ins Russische




Un coup pour rien
Удар на пустом месте
J'avais besoin d'un coup de main pas d'un coup de pied
Мне нужен был толчок, а не удар ногой
J'avais besoin d'un coup de pot pas d'un coup monté
Мне нужна была удача, а не подстава
Ouais, ce coup pour la chance c'est encore
Да, этот шанс на везение опять
Un coup pour rien
Удар на пустом месте
J'avais reçu un coup au coeur un coup défendu
Я получил удар в сердце, запрещенный приём
Quand tu m'a fais le coup des pleurs du coup j'y ai cru
Когда ты плакала, я поверил на слово
Ouais, ce coup pour l'amour c'est encore
Да, этот удар в любви опять
Un coup pour rien
Удар на пустом месте
Je dois te dire que j'en ai marre, marre, marre
Должен сказать мне надоело, надоело, надоело
Des coups bas de la vie, oh oui
От низких ударов судьбы, ох да
C'est fini les coups de frein
Хватит резко тормозить,
C'est des coups pour rien
Это удары на пустом месте
Tu es passée en coup de vent de mon cou à mon lit
Ты пролетела как ветер, от шеи до кровати
Tu as fais d'une pierre deux coups avec un de mes amis
Ты убила двух зайцев одним из моих друзей
Ouais, pour ta fidélité c'est encore
Да, за твою верность опять
Un coup pour rien
Удар на пустом месте
J'en ai marre de tes coups de fil de tes coups en dessous
Надоели твои звонки и тайные удары
Tu ne vaut vraiment pas le coup qu'on tente le coup
Ты не стоишь даже попытки рискнуть
Ouais, ce coup pour l'amour c'est encore
Да, этот удар в любви опять
Un coup pour rien
Удар на пустом месте
Je dois te dire que j'en ai marre, marre, marre
Должен сказать мне надоело, надоело, надоело
Des coups bas de la vie, oh oui
От низких ударов судьбы, ох да
C'est fini les coups de frein
Хватит резко тормозить,
C'est des coups pour rien
Это удары на пустом месте
Je dois te dire que j'en ai marre, marre, marre
Должен сказать мне надоело, надоело, надоело
Des coups bas de la vie, oh oui
От низких ударов судьбы, ох да
C'est fini les coups de frein
Хватит резко тормозить,
C'est des coups pour rien
Это удары на пустом месте
Des coups pour rien...
Удары на пустом месте...





Autoren: Erick Bamy, Michel Mallory


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.