Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Flannel
Фланелевая рубашка на пуговицах
Imma
just
do
what
I
gotta
do
Я
просто
делаю
то,
что
должен
делать,
Steady
increasing
my
revenue
Постоянно
увеличиваю
свой
доход.
Moving
up
I
need
a
better
view
Двигаюсь
вверх,
мне
нужен
вид
получше,
Rollin'
up
I'm
in
better
mood
Курю
травку,
и
у
меня
поднимается
настроение.
I'm
locked
away
in
my
fortress
Я
заперся
в
своей
крепости,
Becoming
one
with
the
forces
Становлюсь
одним
целым
с
силами.
They
left
me
no
other
choices
Они
не
оставили
мне
выбора,
They
wonder
where
my
remorse
is
Им
интересно,
где
мои
угрызения
совести.
It's
just
the
way
that
it
what
it
has
to
be
Так
уж
должно
быть,
такова
жизнь,
If
you're
in
my
way
you're
a
casualty
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути,
ты
станешь
жертвой.
I'm
making
gold
like
it's
Alchemy
Я
делаю
золото,
как
будто
это
алхимия,
I
just
be
flexing
so
casually
Я
просто
непринужденно
флексю.
One
of
the
few
that's
about
it
Один
из
немногих,
кто
на
это
способен,
Still
underrated
and
doubted
До
сих
пор
недооцененный
и
вызывающий
сомнения,
My
crew
got
the
whole
place
surrounded
Моя
команда
окружила
все
это
место,
Whatever
we
do
they're
astounded
Что
бы
мы
ни
делали,
они
в
шоке.
I
wake
up
with
something
to
prove
Я
просыпаюсь
с
желанием
что-то
доказать,
Cause
too
many
people
be
hoping
I
lose
Потому
что
слишком
много
людей
надеются,
что
я
проиграю,
Those
the
same
people
that
end
up
confused
Эти
же
люди
в
итоге
оказываются
в
замешательстве.
Securing
my
spot
and
I
can't
be
removed
Я
закрепляю
свое
место,
и
меня
нельзя
сдвинуть
с
места,
Coulda
swear
that
I
told
ya
Могу
поклясться,
что
я
говорил
тебе,
I
can
see
through
your
persona
Я
вижу
тебя
насквозь.
Got
family
just
like
cosa
nostra
У
меня
семья
как
у
коза
ностра,
You
don't
get
me
but
not
supposed
ta
Ты
не
понимаешь
меня,
да
и
не
должна.
Casanova
the
way
I
be
dappered
down
Казанова
- вот
как
я
наряжаюсь,
You
want
my
credentials
just
ask
around
Если
хочешь
узнать,
кто
я
такой,
просто
спроси
у
людей,
I'm
good
everywhere
when
I'm
out
of
town
Я
хорош
везде,
даже
когда
я
уезжаю
из
города.
I
link
with
the
plug
and
I
make
my
rounds
Я
связываюсь
с
поставщиком
и
делаю
обход.
I
just
be
chilling
real
quietly
Я
просто
спокойно
отдыхаю,
All
of
that
talking
don't
bother
me
Вся
эта
болтовня
меня
не
волнует.
Real
ones
know
they
can
rely
on
me
Настоящие
знают,
что
могут
на
меня
положиться,
You
ain't
a
part
of
the
family
Ты
не
часть
моей
семьи.
Sad
to
see
that
you
ain't
there
yet
Грустно
видеть,
что
тебя
там
еще
нет,
Go
against
me
ain't
fair
bet
Идти
против
меня
- нечестная
игра.
Telling
you
that
I'm
a
rare
threat
Говорю
тебе,
я
- редкая
угроза,
I
got
respect
from
the
whole
set
Меня
уважает
вся
тусовка.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
There
isn't
a
job
I
can't
handle
Нет
такой
работы,
с
которой
я
бы
не
справился.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
There
isn't
a
job
I
can't
handle
Нет
такой
работы,
с
которой
я
бы
не
справился.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай.
Riding
around
on
the
coast
Катаюсь
по
побережью,
Getting
it
out
by
the
boats
Занимаюсь
делами
у
лодок.
I
got
no
mink
on
the
coat
У
меня
нет
норки
на
пальто,
Getting
new
ink
on
the
throat
Делаю
новую
татуировку
на
горле.
You
either
gon
sink
or
you
float
Ты
либо
утонешь,
либо
всплывешь,
Either
way
I'm
with
the
smoke
В
любом
случае,
я
буду
курить.
Knew
what
it
was
when
I
signed
up
Я
знал,
на
что
иду,
когда
подписывался,
Aiming
my
sights
get
em
lined
up
Навожу
прицел,
выстраиваю
их
в
ряд.
If
they
want
it
too
tell
em
line
up
Если
они
хотят
этого,
скажи
им,
чтобы
выстроились
в
очередь,
Condolences
due
bruh
your
times
up
Мои
соболезнования,
брат,
твое
время
истекло.
I'm
in
the
trap
with
the
homies
Я
в
ловушке
с
корешами,
Moving
with
packs
and
the
toolie
Вожусь
с
упаковками
и
пушкой.
So
please
don't
talk
to
me
goofy
Так
что,
пожалуйста,
не
говори
со
мной
по-дурацки,
Or
Teller
will
pull
up
with
uzis
Иначе
Теллер
приедет
с
узи.
You
know
I
put
it
on
the
set
Ты
знаешь,
я
ставлю
на
кон
все,
Don't
you
dare
disrespect
Не
смей
проявлять
неуважение.
This
a
rare
type
of
threat
Это
редкий
тип
угрозы,
40
hanging
out
the
sweats
40
торчит
из
спортивок.
Make
you
wonder
where
your
team
went
Заставит
тебя
задуматься,
куда
подевалась
твоя
команда,
All
em
turned
into
a
screen
print
Все
они
превратились
в
принт
на
футболке.
Riding
with
the
limousine
tint
Еду
с
тонированными
стеклами
лимузина,
So
you
never
gonna
see
shit
Так
что
ты
никогда
ничего
не
увидишь.
Magazines
with
the
green
tips
Магазины
с
зелеными
ценниками,
Red
beam
for
the
clean
hit
Красный
луч
для
чистого
попадания.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
There
isn't
a
job
I
can't
handle
Нет
такой
работы,
с
которой
я
бы
не
справился.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
There
isn't
a
job
I
can't
handle
Нет
такой
работы,
с
которой
я
бы
не
справился.
Skinny
jeans
button
up
flannel
Узкие
джинсы,
фланелевая
рубашка
на
пуговицах,
Came
with
the
sticks
and
the
ammo
Пришел
с
пушками
и
патронами.
Tatted
up
like
I'm
a
vandal
Весь
в
татуировках,
будто
я
вандал,
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tanner Nuño
Album
Home - EP
Veröffentlichungsdatum
11-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.