Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clopin Clopant
Шаркая ногами
In
France
when
one
is
walking
sadly
Во
Франции,
когда
кто-то
грустит,
They
say
he
walks
Clopin
Clopant
Говорят,
он
идёт
шаркая
ногами.
His
step
is
slow,
his
fault
is
badly
Его
шаг
медленный,
его
вина
велика,
Perhaps
the
one
he
loves
is
gone
Возможно,
та,
которую
он
любит,
ушла.
Clopin
Clopant
I
hear
his
footsteps
Шаркая
ногами,
я
слышу
его
шаги,
As
in
the
night
he
passes
by
Как
ночью
он
проходит
мимо.
And
as
I
hear
his
endless
footsteps
И
когда
я
слышу
его
бесконечные
шаги,
I
get
to
thinking
they′ll
go
out
Я
начинаю
думать,
что
они
прекратятся.
I'll
go
along
Clopin
Clopant
Я
пойду
шаркая
ногами,
Whispering
he′s
gone,
he
is
gone,
he
is
gone
Шепча,
что
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
My
childish
heart
cries
like
a
baby
Мое
детское
сердце
плачет,
как
младенец,
Without
my
love
what
will
each
day
be?
Без
моей
любви,
каким
будет
каждый
день?
So
I
go
on
Clopin
Clopant
Так
что
я
иду
шаркая
ногами,
Trudging
alone
Clopin
Clopant
Бреду
один,
шаркая
ногами.
Love
is
a
dance
and
one
must
learn
it
Любовь
- это
танец,
и
нужно
его
выучить.
I
had
my
chance,
why
did
I
spurn
it?
У
меня
был
шанс,
почему
я
его
отверг?
What
can
I
do?
Why
carry
on?
Что
я
могу
сделать?
Зачем
продолжать?
Going
alone
Clopin
Clopant,
Clopin
Clopant,
Clopin
Clopant...
Идти
одному,
шаркая
ногами,
шаркая
ногами,
шаркая
ногами...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruno Coquatrix, Pierre Dudan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.