Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting to Know You
Знакомясь с тобой
It′s
a
very
ancient
saying
Есть
очень
старая
поговорка,
But
a
true
and
honest
thought
Но
верная
и
честная
мысль,
That
if
you
become
a
teacher
Что
если
ты
станешь
учителем,
By
your
pupils
you'll
be
taught
Твои
ученики
тебя
научат.
As
a
teacher
I′ve
been
learning
Как
учитель,
я
учусь,
You'll
forgive
me
if
I
boast
Ты
простишь
меня,
если
я
похвастаюсь,
And
I've
now
become
an
expert
И
теперь
я
стал
экспертом
On
the
subject
I
like
most
В
теме,
которая
мне
нравится
больше
всего:
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Getting
to
know
all
about
you
Узнавать
всё
о
тебе,
Getting
to
like
you
Проникаться
к
тебе
симпатией,
Getting
to
hope
you
like
me
Надеясь,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Putting
it
my
way
Скажу
по-своему,
You
are
precisely
Ты
именно
та,
My
cup
of
tea
Кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Getting
to
know
all
about
you
Узнавать
всё
о
тебе,
Getting
to
like
you
Проникаться
к
тебе
симпатией,
Getting
to
hope
you
like
me
Надеясь,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Putting
it
my
way
Скажу
по-своему,
You
are
precisely
Ты
именно
та,
My
cup
of
tea
Кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Знать,
что
сказать.
Haven′t
you
noticed
Разве
ты
не
заметила,
Suddenly
I′m
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стал
весел
и
беззаботен?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Из-за
всего
прекрасного
и
нового,
Things
I'm
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе
Getting
to
know
you
Знакомиться
с
тобой,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Знать,
что
сказать.
Haven′t
you
noticed
Разве
ты
не
заметила,
Suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стал
весел
и
беззаботен?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Из-за
всего
прекрасного
и
нового,
Things
I′m
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.