Johnny Mathis - Wild Is the Wild - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wild Is the Wild - Johnny MathisÜbersetzung ins Russische




Wild Is the Wild
Дикая, как ветер
Love me, love me; say you do.
Люби меня, люби меня, скажи, что любишь.
Let me fly away with you.
Позволь мне улететь с тобой.
For my love is like the wind
Ведь моя любовь, как ветер,
And wild is the wind.
Дикая, как ветер.
Give me more than one caress;
Дай мне больше, чем одно ласканье;
Satisfy this hungriness.
Утоли этот голод.
Let the wind blow through your heart,
Пусть ветер пронесется сквозь твое сердце,
For wild is the wind.
Ведь дикий этот ветер.
You touch me;
Ты прикасаешься ко мне;
I hear the sound of mandolins.
Я слышу звуки мандолин.
You kiss me,
Ты целуешь меня,
And, with the kiss, the world begins.
И с этим поцелуем мир рождается.
You're spring to me, all things to me;
Ты моя весна, ты всё для меня;
You're life itself!
Ты сама жизнь!
Like a leaf clings to a tree,
Как лист льнет к дереву,
Oh my darling, cling to me,
О, моя любимая, прильни ко мне,
For we're creatures of the wind,
Ведь мы создания ветра,
And wild is the wind, the wind.
И дикий этот ветер, ветер.
Wild is my love for you.
Дика моя любовь к тебе.
You touch me;
Ты прикасаешься ко мне;
I hear the sound of mandolins.
Я слышу звуки мандолин.
You kiss me,
Ты целуешь меня,
And, with the kiss, the world begins.
И с этим поцелуем мир рождается.
You're spring to me, all things to me;
Ты моя весна, ты всё для меня;
You're life itself!
Ты сама жизнь!
Like a leaf clings to a tree,
Как лист льнет к дереву,
Oh my darling, cling to me,
О, моя любимая, прильни ко мне,
For we're creatures of the wind,
Ведь мы создания ветра,
And wild is the wind, the wind.
И дикий этот ветер, ветер.
Wild is my love for you.
Дика моя любовь к тебе.





Autoren: Washington Ned, Tiomkin Dimitri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.