Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Set My Heart to Music (Original Soundtrack from Thirteen Daughters)
Ты превратила мое сердце в музыку (Оригинальный саундтрек из фильма "Тринадцать дочерей")
You
set
my
heart
to
music
Ты
превратила
мое
сердце
в
музыку,
When
you
came
my
way
Когда
появилась
в
моей
жизни.
You
made
my
life
a
love
song
Ты
сделала
мою
жизнь
песней
любви,
I
can
sing
each
day.
Которую
я
могу
петь
каждый
день.
All
you
did
was
smile
Всё,
что
ты
сделала
— улыбнулась,
Scarcely
touch
my
hand
Едва
коснулась
моей
руки,
You
hardly
said
a
word
to
me
Ты
почти
ничего
мне
не
сказала,
When
melody
swelled
in
me.
Когда
мелодия
во
мне
зазвучала.
You
set
my
heart
to
music
Ты
превратила
мое
сердце
в
музыку,
Can
it
you
hear
it
ring
Разве
ты
не
слышишь,
как
оно
звенит?
Now
morning,
noon
and
evening
Теперь
утром,
днем
и
вечером
All
I
do
is
sing.
Всё,
что
я
делаю
— пою.
And
pray
that
someday
И
молюсь,
чтобы
однажды
I'll
be
the
composer
Я
стал
композитором,
Who
will
set
your
heart
to
music
too.
Который
превратит
и
твое
сердце
в
музыку.
Now
morning,
noon
and
evening
Теперь
утром,
днем
и
вечером
All
I
do
is
sing.
Всё,
что
я
делаю
— пою.
And
pray
that
someday
И
молюсь,
чтобы
однажды
That
I'll
be
the
composer
Я
стал
композитором,
Who
will
set
your
heart
to
music
too.
Который
превратит
и
твое
сердце
в
музыку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E. Magoon Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.