Johnny Reid - She Calls Me Home - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

She Calls Me Home - Johnny ReidÜbersetzung ins Russische




She Calls Me Home
Она зовёт меня домой
Here I am an this road
Вот я и на этой дороге,
Thousand miles from her
В тысяче милях от неё.
There's an echo in my soul
В моей душе эхо,
Like waves against her shores
Словно волны бьются о её берега.
She's the place that I go
Она то место, куда я иду,
When I find myself alone
Когда я оказываюсь один,
With her fields of purple heather
С её полями лилового вереска
And her fences made of stone
И её заборами из камня.
She calls me home
Она зовёт меня домой.
Something that I always felt inside
То, что я всегда чувствовал внутри,
A dream I had to chase
Мечта, за которой я должен был гнаться,
And a mountain I just had to climb
И гора, на которую я должен был взобраться,
To see what's on the other side
Чтобы увидеть, что находится на другой стороне.
It doesn't really matter how lost i get
Неважно, насколько я заблужусь
Or how far I roam
Или как далеко я зайду,
She calls me home
Она зовёт меня домой.
She's the comstant strength in my restless heart
Она неизменная сила в моём неспокойном сердце,
She's the reason why
Она причина,
I got this far in the first place
Почему я вообще зашёл так далеко.
Her voice rings clear in the back of my mind
Её голос звенит в глубине моего сознания,
When I can't go on
Когда я уже не могу идти.
She calls me home
Она зовёт меня домой.
She calls me home
Она зовёт меня домой.
There's only one place where my roots run deep
Есть только одно место, где глубоко лежат мои корни,
There's only one place where i can swing
Есть только одно место, где я могу раскачаться
In my family tree
На моём генеалогическом древе.
I know what it means to me
Я знаю, что это значит для меня.
It doesn't matter how lost i get
Неважно, насколько я заблужусь
Or how far I roam
Или как далеко я зайду,
She calls me home.
Она зовёт меня домой.





Autoren: Keith Follese, Adrienne Jean Follese, John Kirkland Reid


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.