Johnny Rivers - The Midnight Special - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Midnight Special - Johnny RiversÜbersetzung ins Russische




The Midnight Special
Полуночный экспресс
You get up in the mornin′
Просыпаешься ты утром,
You hear the ding dong ring
Слышишь звонкий динь-дон,
Now you look upon the table
Смотришь на стол,
You see the same darn thing
Видишь всё то же, милая,
You find no food upon the table
На столе нет еды,
No pork up in the pan
В сковородке нет свинины,
But if you say a thing about it
Но если ты скажешь хоть слово,
You'll be in trouble with the man
У тебя будут проблемы с начальником,
Ah, let the midnight special
Ах, пусть полуночный экспресс
Shine her light on me
Осветит меня своим светом,
Oh, let the midnight special
О, пусть полуночный экспресс
Shine its ever-lovin′ light on me
Осветит меня своим благословенным светом,
Now if you're ever in a Houston
Если окажешься в Хьюстоне,
Oh, you better walk right
О, тебе лучше вести себя хорошо,
Ah, you better not gamble boy
Ах, тебе лучше не играть, дорогая,
I say you better not fight
Говорю тебе, лучше не драться,
Well now the sheriff, he'll grab you
Шериф схватит тебя,
And the boys will pull you down
И ребята повалят тебя на землю,
And then before you know it
И прежде чем ты опомнишься,
You′re penitentiary bound
Ты окажешься в тюрьме,
Ah, let the midnight special
Ах, пусть полуночный экспресс
Shine her light on me
Осветит меня своим светом,
Let the midnight special
Пусть полуночный экспресс
Shine its ever-lovin′ light on me
Осветит меня своим благословенным светом,
Here comes Miss Lucy
Вот идет мисс Люси,
How in the world do you know
Откуда ты знаешь, милая?
I can tell by her apron
Я могу сказать по ее фартуку,
And by the clothes she wore
И по одежде, которую она носит,
An umbrella on her shoulder
Зонтик на плече,
She got a paper in her hand
В руке у нее бумага,
She gonna see the warden
Она идет к начальнику тюрьмы,
To try to free her man
Чтобы попытаться освободить своего мужчину,
So, let the midnight special
Так пусть полуночный экспресс
Shine her light on me
Осветит меня своим светом,
Oh, let the midnight special
О, пусть полуночный экспресс
Shine its ever-lovin' light on me
Осветит меня своим благословенным светом,
I said, "Let the midnight special
Я сказал: "Пусть полуночный экспресс
Shine her light on me
Осветит меня своим светом,
Oh, let the midnight special
О, пусть полуночный экспресс
Shine its ever-lovin′ light on me"
Осветит меня своим благословенным светом,"





Autoren: J. Rivers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.