Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Keeps Right On a-Hurting
Боль не уходит
I
cry
myself
to
sleep
each
night
Каждую
ночь
я
засыпаю
в
слезах,
Wishing
I
could
hold
you
tight
Мечтая
прижать
тебя
к
себе,
Life's
seems
so
empty
since
you
went
away
Жизнь
кажется
такой
пустой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
pillow
where
you
lay
your
head,
holds
my
lonely
tears
instead
Подушка,
на
которой
ты
покоила
голову,
теперь
впитывает
мои
одинокие
слезы.
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
И
эта
боль
не
уходит
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
It
keeps
right
on
a-hurting
every
minute
of
the
day,
every
hour
you're
away
Она
не
уходит
ни
на
минуту,
каждый
час
твоего
отсутствия.
I
feel
so
lonely
and
I
can't
help
it
Мне
так
одиноко,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
don't
think
I
can
go
on
and
Я
не
думаю,
что
смогу
жить
дальше,
It
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
Ведь
эта
боль
не
уходит
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
They
say
a
man
should
never
cry
but
Говорят,
мужчины
не
плачут,
но
When
I
see
you
passing
by,
my
heart
breaks
down
and
cries
a
million
tears
Когда
я
вижу
тебя
мельком,
мое
сердце
разрывается,
и
миллион
слез
просятся
наружу.
Now
you
broke
my
heart
and
set
me
free
Ты
разбила
мне
сердце
и
дала
свободу,
But
you
forgot
your
memory
Но
ты
забыла
забрать
свои
воспоминания.
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you'
re
gone
И
эта
боль
не
уходит
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
It
keeps
right
on
a-hurting
every
minute
of
the
day
Она
не
уходит
ни
на
минуту,
каждый
час
твоего
отсутствия.
Every
hour
you
away
I
feel
so
lonely
Мне
так
одиноко,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
And
I
can't
help
it
I
don't
think
I
can
go
on
Я
не
думаю,
что
смогу
жить
дальше,
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
Ведь
эта
боль
не
уходит
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Tillotson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.