Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
your
coat
and
get
your
hat
leave
your
worry
on
the
door
step
Хватай
пальто
и
шляпу,
оставь
свои
тревоги
на
пороге.
Just
direct
your
feet
to
the
sunny
side
of
the
street
Просто
направь
свои
ноги
на
солнечную
сторону
улицы.
Can′t
you
hear
a
pitter
pat
and
that
happy
tune
is
your
step
Разве
ты
не
слышишь,
как
стучит
барабан,
и
эта
счастливая
мелодия
- твой
шаг?
Life
can
be
so
sweet
on
the
sunny
side
of
the
street
Жизнь
может
быть
такой
сладкой
на
солнечной
стороне
улицы.
I
used
to
walk
in
the
shade
with
my
blues
on
parade
Раньше
я
ходил
в
тени
со
своим
блюзом
на
параде.
But
I'm
not
afraid
this
rover
crossed
over
Но
я
не
боюсь,
что
этот
бродяга
пересек
границу.
If
I
never
have
a
cent
I′ll
be
rich
as
Rockefeller
Если
у
меня
никогда
не
будет
ни
цента
я
буду
богат
как
Рокфеллер
Gold
dust
at
my
feet
on
the
sunny
side
of
the
street
Золотая
пыль
у
моих
ног
на
солнечной
стороне
улицы.
I
used
to
walk
in
the
shade
with
those
blues
on
parade
Раньше
я
ходил
в
тени
с
этими
блюзами
на
параде.
But
I'm
not
afraid
this
rover
crossed
over
Но
я
не
боюсь,
что
этот
бродяга
пересек
границу.
If
I
never
have
a
cent
I'd
be
rich
as
Rockefeller
Если
бы
у
меня
никогда
не
было
ни
цента
я
был
бы
богат
как
Рокфеллер
I′d
have
gold
dust
at
my
feet
on
the
sunny
У
моих
ног
в
солнечную
погоду
была
бы
золотая
пыль.
On
the
sunny
on
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной,
на
солнечной
стороне
улицы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Mchugh, Dorothy Fields
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.