Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetry In Motion - Take 2
Поэзия движения - дубль 2
When
I
see
my
baby
Когда
я
вижу
мою
малышку,
What
do
I
see
Что
же
я
вижу?
Poetry
poetry
in
motion
Поэзию,
поэзию
в
движении.
Poetry
in
motion
walking
by
my
side
Поэзия
движения
идет
рядом
со
мной,
Her
lovely
locomotion
Ее
прекрасное
движение
Keeps
my
eyes
open
wide
Не
дает
моим
глазам
закрыться.
Poetry
in
motion
see
her
gentle
swaying
Поэзия
в
движении,
смотри,
как
нежно
она
покачивается,
A
wave
out
on
the
ocean
Волна
в
океане
Could
never
move
that
way
Не
смогла
бы
двигаться
так.
I
love
every
movement
Я
люблю
каждое
ее
движение,
There's
nothing
I
would
change
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
She
doesn't
need
improvement
В
ней
не
нужно
ничего
улучшать,
She's
much
too
nice
to
rearrange
Она
слишком
хороша,
чтобы
ее
переделывать.
Poetry
in
motion
dancing
close
to
me
Поэзия
в
движении
танцует
рядом
со
мной,
A
flower
of
devotion
a-swaying
gracefully
Цветок
преданности,
грациозно
покачиваясь.
Woh-woh-woh-woh-woh-woh
Воу-воу-воу-воу-воу-воу
Woh-woh-woh-woh-woh...
Воу-воу-воу-воу-воу...
Poetry
in
motion
see
her
gentle
swaying
Поэзия
в
движении,
смотри,
как
нежно
она
покачивается,
A
wave
out
on
the
ocean
Волна
в
океане
Could
never
move
that
way
Не
смогла
бы
двигаться
так.
I
love
every
movement
Я
люблю
каждое
ее
движение,
There's
nothing
I
would
change
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
She
doesn't
need
improvement
В
ней
не
нужно
ничего
улучшать,
She's
much
too
nice
to
rearrange
Она
слишком
хороша,
чтобы
ее
переделывать.
Poetry
in
motion
all
that
I
adore
her
Поэзия
в
движении,
всем
сердцем
обожаю
ее,
No
number
nine
love
potion
Никакое
любовное
зелье
номер
девять
Could
make
me
love
her
more
Не
заставит
меня
любить
ее
сильнее.
Woh-woh-woh-woh-woh-woh
Воу-воу-воу-воу-воу-воу
Woh-woh-woh-woh-woh...
Воу-воу-воу-воу-воу...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Kaufman, Mike Anthony
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.