Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Letter
Посмертное письмо
Death
Letter-Johnny
Winter
Посмертное
письмо
- Джонни
Винтер
I
got
a
letter
this
mornin,
Получил
я
письмо
сегодня
утром,
How
do
you
reckon
it
read?
Как
думаешь,
милая,
что
в
нем
было?
It
said,
"Hurry,
hurry,
yeah,
Там
написано:
"Скорее,
скорее,
да,
Your
love
is
dead"
Твоя
любовь
мертва"
I
got
a
letter
this
mornin,
Получил
я
письмо
сегодня
утром,
I
say
how
do
you
reckon
it
read?
Говорю,
как
думаешь,
что
там
написано?
You
know,
it
said,
"Hurry,
hurry,
Знаешь,
там
сказано:
"Скорее,
скорее,
Come
the
gal
you
love
is
dead?"
Девушка,
которую
ты
любишь,
мертва?"
So,
I
grabbed
up
my
suitcase,
Так
что
я
схватил
свой
чемодан,
And
took
off
down
the
road
И
помчался
по
дороге
When
I
got
there
she
was
layin'
on
a
coolin'
board
Когда
я
добрался
туда,
ты
лежала
на
столе
в
морге
I
grabbed
up
my
suitcase,
Я
схватил
свой
чемодан,
And
I
said
and
I
took
off
down
the
road
И
сказал,
что
помчался
по
дороге
I
said,
but
when
I
got
there
Я
сказал,
но
когда
я
добрался
туда,
She
was
already
layin
on
a
coolin'
board
Ты
уже
лежала
на
столе
в
морге
Well,
I
walked
up
right
close,
Ну,
я
подошел
совсем
близко,
Looked
down
in
her
face
Посмотрел
на
твое
лицо
Said,
the
good
ol'
gal
got
to
lay
here
Сказал,
хорошая
моя
девочка
должна
лежать
здесь
'Til
the
Judgment
Day
До
самого
Судного
дня
I
walked
up
right
close,
Я
подошел
совсем
близко,
I
said
I
looked
down
in
her
face
Сказал,
что
посмотрел
на
твое
лицо
I
said
the
good
ol'
gal,
Я
сказал,
хорошая
моя
девочка,
She
got
to
lay
here
'til
the
Judgment
Day
Ты
должна
лежать
здесь
до
самого
Судного
дня
Looked
like
there
was
10,
000
Выглядело
так,
будто
10
000
People
standin'
round
the
buryin'
ground
Человек
стояли
вокруг
кладбища
I
didn't
know
I
loved
her
Я
не
знал,
что
любил
тебя
так
сильно
'Til
they
laid
her
down
Пока
тебя
не
опустили
в
могилу
Looked
like
10,
000
Выглядело
так,
будто
10
000
Were
standin'
round
the
buryin'
ground
Стояли
вокруг
кладбища
I
loved
her
'til
they
damn
laid
her
down
Я
любил
тебя,
пока
тебя,
черт
возьми,
не
похоронили
Well,
I
folded
up
my
arms
and
I
slowly
walked
away
Ну,
я
сложил
руки
и
медленно
ушел
I
said,
"Farewell
honey,
Я
сказал:
"Прощай,
милая,
I'll
see
you
on
Judgment
Day"
Увидимся
в
Судный
день"
I
folded
up
my
arms
Я
сложил
руки
Ah,
yeah,
oh,
yes,
I
slowly
walked
away
Ах,
да,
о,
да,
я
медленно
ушел
I'll
see
you
on
the
Judgment
Day"
Увидимся
в
Судный
день"
I
didn't
feel
so
bad,
Мне
не
было
так
плохо,
'Til
the
good
ol'
sun
went
down
Пока
не
село
солнце
You
know,
I
didn't
have
nobody
to
throw
my
arms
around
Знаешь,
мне
некого
было
обнять
Ah,
hush,
thought
I
heard
her
call
my
name
Ах,
тише,
мне
послышалось,
что
ты
зовешь
меня
по
имени
If
it
wasn't
so
loud
and
so
nice
and
plain
Так
громко,
приятно
и
отчетливо
Ah,
hush,
thought
I
heard
her
call
my
name
Ах,
тише,
мне
послышалось,
что
ты
зовешь
меня
по
имени
If
it
wasn't
so
loud
and
so
nice
and
plain
Так
громко,
приятно
и
отчетливо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Son House
Album
Step Back
Veröffentlichungsdatum
29-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.