Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray Cat Blues
Streunende Katze Blues
I
hear
the
click-clack
of
your
feet
on
the
stairs
Ich
höre
das
Klick-Klack
deiner
Füße
auf
der
Treppe
I
know
you're
no
scare-eyed
honey
Ich
weiß,
du
bist
kein
Mädel
mit
Schreck
in
den
Augen
There'll
be
a
feast
if
you
just
come
upstairs
Es
gibt
ein
Festmahl,
wenn
du
nur
nach
oben
kommst
But
it's
no
hanging
matter
Aber
das
ist
keine
Sache
zum
Aufhängen
It's
no
capital
crime
Es
ist
kein
Kapitalverbrechen
I
can
see
that
you're
fifteen
years
old
Ich
kann
sehen,
dass
du
fünfzehn
Jahre
alt
bist
No
I
don't
want
your
I.D.
Nein,
ich
will
deinen
Ausweis
nicht
I
can
see
that
you're
so
far
from
home
Ich
kann
sehen,
dass
du
so
weit
von
zu
Hause
weg
bist
But
it's
no
hanging
matter
Aber
das
ist
keine
Sache
zum
Aufhängen
It's
no
capital
crime
Es
ist
kein
Kapitalverbrechen
Oh
yeah,
you're
a
strange
stray
cat
Oh
yeah,
du
bist
eine
seltsame
streunende
Katze
Oh
yeah,
don'tcha
scratch
like
that
Oh
yeah,
kratz
doch
nicht
so
Oh
yeah,
you're
a
strange
stray
cat
Oh
yeah,
du
bist
eine
seltsame
streunende
Katze
Bet
your
mama
don't
know
you
scream
like
that
Wette,
deine
Mama
weiß
nicht,
dass
du
so
schreist
I
bet
your
mother
don't
know
you
can
spit
like
that
Ich
wette,
deine
Mutter
weiß
nicht,
dass
du
so
spucken
kannst
You
look
so
weird
and
you're
so
far
from
home
Du
siehst
so
seltsam
aus
und
bist
so
weit
von
zu
Hause
weg
But
you
don't
really
miss
your
mother
Aber
du
vermisst
deine
Mutter
nicht
wirklich
You
don't
look
so
scared,
I'm
no
mad-brained
bear
Du
siehst
nicht
so
verängstigt
aus,
ich
bin
kein
verrückter
Bär
But
it's
no
hanging
matter
Aber
das
ist
keine
Sache
zum
Aufhängen
It's
no
capital
crime,
oh
yeah
Es
ist
kein
Kapitalverbrechen,
oh
yeah
I
bet
your
mama
don't
know
that
you
scratch
like
that
Ich
wette,
deine
Mama
weiß
nicht,
dass
du
so
kratzt
I
bet
she
don't
know
you
can
bite
like
that
Ich
wette,
sie
weiß
nicht,
dass
du
so
beißen
kannst
You
say,
you
got
a
friend,
that
she's
wilder
than
you
Du
sagst,
du
hast
eine
Freundin,
die
wilder
ist
als
du
Why
don't
you
bring
her
upstairs
Warum
bringst
du
sie
nicht
nach
oben
If
she's
so
wild
then
she
can
join
in
too
Wenn
sie
so
wild
ist,
dann
kann
sie
auch
mitmachen
It's
no
hanging
matter
Das
ist
keine
Sache
zum
Aufhängen
It's
no
capital
crime
Es
ist
kein
Kapitalverbrechen
Oh
yeah,
you're
a
strange
stray
cat
Oh
yeah,
du
bist
eine
seltsame
streunende
Katze
Oh
yeah,
don'tcha
scratch
like
that
Oh
yeah,
kratz
doch
nicht
so
Oh
yeah,
you're
a
strange
stray
cat
Oh
yeah,
du
bist
eine
seltsame
streunende
Katze
I
bet
you
mama
don't
know
you
can
bite
like
that
Ich
wette,
deine
Mama
weiß
nicht,
dass
du
so
beißen
kannst
I'll
bet
she
never
saw
you
scratch
my
back
Ich
wette,
sie
hat
dich
nie
meinen
Rücken
kratzen
sehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mick Jagger, Keith Richard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.