Johnny Winter - Stray Cat Blues - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Stray Cat Blues - Johnny WinterÜbersetzung ins Deutsche




Stray Cat Blues
Streunende Katze Blues
I hear the click-clack of your feet on the stairs
Ich höre das Klick-Klack deiner Füße auf der Treppe
I know you're no scare-eyed honey
Ich weiß, du bist kein Mädel mit Schreck in den Augen
There'll be a feast if you just come upstairs
Es gibt ein Festmahl, wenn du nur nach oben kommst
But it's no hanging matter
Aber das ist keine Sache zum Aufhängen
It's no capital crime
Es ist kein Kapitalverbrechen
I can see that you're fifteen years old
Ich kann sehen, dass du fünfzehn Jahre alt bist
No I don't want your I.D.
Nein, ich will deinen Ausweis nicht
I can see that you're so far from home
Ich kann sehen, dass du so weit von zu Hause weg bist
But it's no hanging matter
Aber das ist keine Sache zum Aufhängen
It's no capital crime
Es ist kein Kapitalverbrechen
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, du bist eine seltsame streunende Katze
Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh yeah, kratz doch nicht so
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, du bist eine seltsame streunende Katze
Bet your mama don't know you scream like that
Wette, deine Mama weiß nicht, dass du so schreist
I bet your mother don't know you can spit like that
Ich wette, deine Mutter weiß nicht, dass du so spucken kannst
You look so weird and you're so far from home
Du siehst so seltsam aus und bist so weit von zu Hause weg
But you don't really miss your mother
Aber du vermisst deine Mutter nicht wirklich
You don't look so scared, I'm no mad-brained bear
Du siehst nicht so verängstigt aus, ich bin kein verrückter Bär
But it's no hanging matter
Aber das ist keine Sache zum Aufhängen
It's no capital crime, oh yeah
Es ist kein Kapitalverbrechen, oh yeah
I bet your mama don't know that you scratch like that
Ich wette, deine Mama weiß nicht, dass du so kratzt
I bet she don't know you can bite like that
Ich wette, sie weiß nicht, dass du so beißen kannst
You say, you got a friend, that she's wilder than you
Du sagst, du hast eine Freundin, die wilder ist als du
Why don't you bring her upstairs
Warum bringst du sie nicht nach oben
If she's so wild then she can join in too
Wenn sie so wild ist, dann kann sie auch mitmachen
It's no hanging matter
Das ist keine Sache zum Aufhängen
It's no capital crime
Es ist kein Kapitalverbrechen
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, du bist eine seltsame streunende Katze
Oh yeah, don'tcha scratch like that
Oh yeah, kratz doch nicht so
Oh yeah, you're a strange stray cat
Oh yeah, du bist eine seltsame streunende Katze
I bet you mama don't know you can bite like that
Ich wette, deine Mama weiß nicht, dass du so beißen kannst
I'll bet she never saw you scratch my back
Ich wette, sie hat dich nie meinen Rücken kratzen sehen





Autoren: Mick Jagger, Keith Richard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.