Моя книга грехов
My Book of Sins
Мой
рэп
- сикстинская
капелла,
веет
эпохой
возрождения
My
rap's
the
Sistine
Chapel,
an
air
of
renaissance
it
breathes
Быть
может
этим
треком
прошу
у
Бога
я
прощения
Perhaps
with
this
track,
I
seek
forgiveness
from
God
above
Я
хозяин
мира
I'm
the
master
of
the
world
Сучки,
поимел
тут
всех
Bitches,
I've
had
them
all
И
это
чувство
не
отнять
And
this
feeling
can't
be
taken
away
Гордыня
- первый
грех
Pride
- the
first
sin
Но
не
последний,
нет
But
not
the
last,
no
Мой
бесчеловечный
гнев
My
inhuman
wrath
Это
толчок
десятибальный
по
твоей
шкале
наверх
It's
a
ten-point
push
on
your
Richter
scale
upwards
Пусть
я
обычный
симбиоз,
что
создан
из
плоти
спирита
Though
I'm
just
a
symbiosis,
created
from
flesh
and
spirit
Как
Лоренцы
Вифлеемские
вставшие
против
Ирода
Like
the
Bethlehem
Lorenzis
rising
against
Herod
Да,
быть
может
я
здоровый
парень
на
вид,
но
тянет
магнитом
Yeah,
maybe
I'm
a
healthy
guy
on
the
outside,
but
the
magnet
pulls
MDMA
и
Mary
Jane
в
моей
гуляли
крови
MDMA
and
Mary
Jane
flowed
in
my
blood
И
алкоголем
заливали
мы
в
баре
грехи
And
we
drowned
our
sins
in
alcohol
at
the
bar
Плазмы
и
лейкоциты
охуевали
на
миг
Plasma
and
leukocytes
were
freaking
out
for
a
moment
Но
не
держали
обид,
на
трезвость
клали
мы
But
held
no
grudges,
we
didn't
give
a
damn
about
sobriety
Биг
Бены
и
клали
на
мир
Big
Bens
and
the
world
itself
И
хоть
теперь
я
чист
и
в
жизни,
к
счастью,
нету
наркотиков
And
although
I'm
clean
now
and
thankfully
there
are
no
drugs
in
my
life
Я
все
равно
могу
в
кавычках
хвастать
чревоугодием
I
can
still
"boast"
about
gluttony,
so
to
speak
Ни
слова
лжи,
это
моя
книга
грехов
Not
a
word
of
lies,
this
is
my
book
of
sins
Враг
- целый
мир,
я
здесь
один
The
enemy
is
the
whole
world,
I'm
alone
here
Адреналин,
град
из
лавин,
как
не
уйти
вон
Adrenaline,
a
hail
of
avalanches,
how
can
I
not
leave
Страх
- отойди,
как
мне
спастись,
зла
не
творить
Fear
- step
aside,
how
can
I
be
saved,
not
do
evil
С
края
земли
знаю
взлетим
From
the
edge
of
the
earth,
I
know
we
will
take
off
Но
шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
But
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Но
отнюдь
не
горд
я
каждым
своим
свершенным
поступком
But
I'm
not
proud
of
every
single
deed
I've
done
Ведь
изменял
дешёвым
сукам
с
дешёвыми
суками
Because
I
cheated
on
cheap
bitches
with
cheap
bitches
И
этот
блуд,
пойми,
сорвал
иммунитет
And
this
lust,
understand,
broke
my
immunity
Не
понимал,
не
догонял,
что
я
ебу
не
тех
I
didn't
understand,
didn't
realize
I
was
screwing
the
wrong
ones
Уныние
депрессуху
всюду
с
собою
носил
Despondency
and
depression,
I
carried
them
everywhere
with
me
Забыл
ты?
Ну
послушай,
сука,
сегодня
один
Did
you
forget?
Well,
listen,
bitch,
I'm
alone
today
Но
Библия
не
поняла,
если
б
рухнул
с
моста
But
the
Bible
wouldn't
have
understood
if
I'd
fallen
from
the
bridge
А
мне
дали
шанс
еще
и
я
рву
до
конца,
да
And
they
gave
me
another
chance
and
I'm
pushing
to
the
end,
yeah
А
мою
зависть
кумирам
или
коллегам
по
цеху
And
my
envy
towards
idols
or
colleagues
in
the
industry
Вряд
ли
б
назвала
мирной
добродетелью
церковь
The
church
would
hardly
call
a
peaceful
virtue
Я
был
против
того,
что
приходит
добро
I
was
against
the
good
that
came
Другим
раньше
меня
и
карту
смерти
взял
в
колоде
Таро
To
others
before
me
and
I
drew
the
death
card
in
the
Tarot
deck
Я
воду
превращу
в
текиллу,
бум
и
трипл-сек
I'll
turn
water
into
tequila,
boom
and
triple
sec
Хочу
я
лишь
как
Сандра
Буллок
и
как
50
Cent
I
just
want
to
be
like
Sandra
Bullock
and
50
Cent
Сребролюбие,
алчность
- мой
седьмой
в
пекло
ваучер
Greed,
avarice
- my
seventh
voucher
to
hell
Но
моряк
поднимет
нас
с
колен
это
мой
grenade
launcher
But
the
sailor
will
raise
us
from
our
knees,
this
is
my
grenade
launcher
Ни
слова
лжи,
это
моя
книга
грехов
Not
a
word
of
lies,
this
is
my
book
of
sins
Враг
- целый
мир,
я
здесь
один
The
enemy
is
the
whole
world,
I'm
alone
here
Адреналин,
град
из
лавин,
как
не
уйти
вон
Adrenaline,
a
hail
of
avalanches,
how
can
I
not
leave
Страх
- отойди,
как
мне
спастись,
зла
не
творить
Fear
- step
aside,
how
can
I
be
saved,
not
do
evil
С
края
земли
знаю
взлетим
From
the
edge
of
the
earth,
I
know
we
will
take
off
Но
шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
But
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Мой
третий
альбом
наконец-то
метит
на
трон
My
third
album
finally
aims
for
the
throne
Из
аутсайдеров
в
фавориты,
жаль
не
без
этих
грехов
From
underdog
to
favorite,
unfortunately
not
without
these
sins
Но
если
есть
где-то
Бог,
то
надеюсь
на
то
But
if
there
is
a
God
somewhere,
then
I
hope
that
Что
не
даст
забрать
Шайтану
меня
в
ад
петель
и
оков
He
won't
let
Satan
take
me
to
the
hell
of
loops
and
shackles
Но
я
чертовски
свеж
и
встречаю
молодость
рейвом
But
I'm
damn
fresh
and
I
meet
youth
with
a
rave
Я
строго
соло
и,
наконец-то,
снова
без
лейбла
I'm
strictly
solo
and
finally
label-free
again
Пять
лет
метаний,
вот
и
мой
год
настанет
Five
years
of
wandering,
this
is
my
year
Отныне
и
навсегда
теперь
я
в
основном
составе
From
now
on
and
forever,
I'm
now
in
the
main
line-up
Ни
слова
лжи,
это
моя
книга
грехов
Not
a
word
of
lies,
this
is
my
book
of
sins
Враг
- целый
мир,
я
здесь
один
The
enemy
is
the
whole
world,
I'm
alone
here
Адреналин,
град
из
лавин,
как
не
уйти
вон
Adrenaline,
a
hail
of
avalanches,
how
can
I
not
leave
Страх
- отойди,
как
мне
спастись,
зла
не
творить
Fear
- step
aside,
how
can
I
be
saved,
not
do
evil
С
края
земли
знаю
взлетим
From
the
edge
of
the
earth,
I
know
we
will
take
off
Но
шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
But
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Шел
я
мимо
теней,
но
иду
мимо
икон
I
walked
past
shadows,
but
I
walk
past
icons
Меня
не
пустят
в
Элизиум
с
моей
книгой
грехов
They
won't
let
me
into
Elysium
with
my
book
of
sins
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.