Пока вы рядом
While You're With Me
Я
был
сломлен,
было
трудней
I
was
broken,
it
was
harder
Но
вновь
полон
сил
я
теперь
But
I'm
full
of
strength
again
now
Альбом
"Холод",
"Мимо
теней"
The
album
"Cold",
"Past
the
Shadows"
И
вот
новый
слил
я
тебе
And
here's
a
new
one
I
leaked
for
you
И
кем
бы
не
был
через
пару
лет
- помни
And
whoever
I
may
be
in
a
couple
of
years
- remember
Я
всё
тот
же
боинг
с
названием
"Johny"
I'm
still
the
same
Boeing
called
"Johny"
"Досчитай
до
десяти"
и
ВДДС
"Count
to
ten"
and
VDDS
Все
те
релизы
крутые,
но
этот
- The
best
All
those
releases
were
cool,
but
this
one
is
The
best
Я
вложил
в
него
всю
свою
душу,
как
в
самом
начале
I
put
my
whole
soul
into
it,
like
in
the
very
beginning
Моя
исповедь,
после
которой
не
стало
печали
My
confession,
after
which
there
was
no
more
sorrow
Всем
стадом
мычали:
"Шкет
этот
рано
отчалит"
They
all
mooed
in
a
herd:
"This
kid
will
leave
early"
Но
музыка
- моя
жизнь,
вопреки
всем
стадным
мечтаниям
But
music
is
my
life,
contrary
to
all
herd
dreams
Злой
Рок
меня
метал
от
попсы
до
хардкора
Evil
Rock
tossed
me
from
pop
to
hardcore
И
вместо
ядер
из
орудий
посыпался
порох
And
instead
of
nuclei,
gunpowder
poured
from
the
guns
Вместо
дверей
открытых
лица
закрытых
затворок
Instead
of
open
doors,
faces
of
closed
shutters
Но
я
не
пал
и
перепрыгнул
все
рвы
и
заборы
But
I
didn't
fall
and
jumped
over
all
the
ditches
and
fences
Когда
то
сочинила
Машина
Времени
гимн
Once
upon
a
time,
the
Time
Machine
wrote
a
hymn
И
я
хочу,
чтоб
он
донёсся
до
вас
And
I
want
it
to
reach
you
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
Don't
bend
under
the
ever-changing
world
Пусть
лучше
он
прогнётся
под
нас
Let
it
bend
under
us
instead
Ведь
пока
вы
рядом
Because
while
you're
with
me
Мне
дорог
каждый
атом
Every
atom
is
dear
to
me
Тут
прямо
как
в
аду
It's
just
like
hell
here
Но
пока
вы
рядом
- я
не
пропаду
But
while
you're
with
me
- I
won't
disappear
Ведь
пока
вы
рядом
Because
while
you're
with
me
Мне
дорог
каждый
атом
Every
atom
is
dear
to
me
Тут
прямо
как
в
аду
It's
just
like
hell
here
Но
пока
вы
рядом
- я
не
пропаду...
But
while
you're
with
me
- I
won't
disappear...
Наташа,
Юра,
Настя,
Мама
Natasha,
Yura,
Nastya,
Mom
Тимка
и
конечно
семья
Мошкановых
Timka
and
of
course
the
Moshkanov
family
Все
вы
уже
знаете
что
я
лошара
You
all
already
know
that
I'm
a
loser
Но
ради
вас
клянусь
я
этот
земной
шар
порву
But
for
you,
I
swear
I'll
tear
this
globe
apart
Все
мои
друзья,
которых
крайне
мало
All
my
friends,
of
whom
there
are
very
few
Только
из-за
вас
ставят
высокий
балл
мне
Only
because
of
you
they
give
me
a
high
score
За
меня
глотали
вы
бокалы
с
ядом
You
swallowed
glasses
of
poison
for
me
И
моя
музыка
жива
только
пока
вы
рядом
And
my
music
is
alive
only
while
you're
with
me
Мне
мои
фаны
простили
много
My
fans
have
forgiven
me
a
lot
И
все
вы
общей
массой
заменили
Бога
мне
And
you
all,
as
a
whole,
have
replaced
God
for
me
На
пути
к
Олимпу
тысячи
миль
истоптаны
Thousands
of
miles
have
been
trampled
on
the
way
to
Olympus
Так
что
получите
все
"Спасибо"
оптом
вы
So
you
all
get
a
wholesale
"Thank
you"
Год
этот
показал
кто
мразь,
кто
друг
мне
This
year
showed
who
is
scum
and
who
is
my
friend
Я
послал
их
всех
и
знал
- без
них
мой
рай
не
рухнет
I
sent
them
all
away
and
knew
- my
paradise
wouldn't
collapse
without
them
Думали
что
руки
вы
связали
кукле
They
thought
they
tied
the
hands
of
a
doll
Но
не
знали
суки
что
моя
звезда
не
тухнет
But
the
bitches
didn't
know
that
my
star
doesn't
fade
В
зале
рук
нет?
Подавись,
он
полон
No
hands
in
the
hall?
Choke
on
it,
it's
full
Это
то,
что
не
давало
мне
свалиться
в
кому
This
is
what
kept
me
from
falling
into
a
coma
И
вот
очередное
моё
соло-бомба
And
here's
another
solo
bomb
of
mine
И
во
мне
сил
тут
написать
ещё
хоть
сто
альбомов
And
I
have
the
strength
to
write
at
least
a
hundred
more
albums
here
Десятки
клипов,
сотни
пeсен
Dozens
of
clips,
hundreds
of
songs
Тысячи
ярких
рифм,
что
сносят
МС
Thousands
of
bright
rhymes
that
blow
away
MCs
Благодаря
вам
не
гимн,
но
пути
под
небесие
Thanks
to
you,
not
a
hymn,
but
a
path
under
the
heavens
Должен
стать
легендой
- это
слово
чести
I
must
become
a
legend
- it's
a
word
of
honor
Феникс
восстал
из
пепла
и
стало
ясно
The
Phoenix
rose
from
the
ashes
and
it
became
clear
Теперь
конец
вам,
ведь
я
не
сдамся
(ее)
Now
it's
the
end
for
you,
because
I
won't
give
up
(yeah)
Ведь
я
не
сдамся
(ее)
Because
I
won't
give
up
(yeah)
Ведь
пока
вы
рядом
Because
while
you're
with
me
Мне
дорог
каждый
атом
Every
atom
is
dear
to
me
Тут
прямо
как
в
аду
It's
just
like
hell
here
Но
пока
вы
рядом
- я
не
пропаду
But
while
you're
with
me
- I
won't
disappear
Ведь
пока
вы
рядом
Because
while
you're
with
me
Мне
дорог
каждый
атом
Every
atom
is
dear
to
me
Тут
прямо
как
в
аду
It's
just
like
hell
here
Но
пока
вы
рядом
- я
не
пропаду...
But
while
you're
with
me
- I
won't
disappear...
Я
не
пропаду...
I
won't
disappear...
Я
не
пропаду...
I
won't
disappear...
Ведь
пока
вы
рядом
Because
while
you're
with
me
Мне
дорог
каждый
атом
Every
atom
is
dear
to
me
Тут
прямо
как
в
аду
It's
just
like
hell
here
Но
пока
вы
рядом
- я
не
пропаду...
But
while
you're
with
me
- I
won't
disappear...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.