Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona - Live from Arena Stožice
Sie - Live aus der Arena Stožice
Hodam
opet
njenom
ulicom
Ich
gehe
wieder
durch
ihre
Straße
Brutalno
se
vuče
otkad
nisam
više
s'
njom
Es
zieht
sich
brutal
hin,
seit
ich
nicht
mehr
mit
ihr
zusammen
bin
Stanem
ispod
njenog
prozora
Ich
bleibe
unter
ihrem
Fenster
stehen
Jedna
njena
senka
da
me
spasi
očaja
Ein
Schatten
von
ihr,
der
mich
vor
der
Verzweiflung
rettet
Nisam
ni
zaslužio
da
završimo
uživo
Ich
habe
es
nicht
einmal
verdient,
dass
wir
uns
persönlich
trennen
Jedna
poruka
i
via
more
Eine
Nachricht
und
ab
ans
Meer
Snegovi
u
avgustu
sad
po
meni
padaju
Schnee
fällt
im
August
jetzt
auf
mich
Dok
tebe
sunce
greje,
mi
amore
Während
dich
die
Sonne
wärmt,
mi
amore
Znaj,
bebo
znaj
Wisse,
Baby,
wisse
Celu
noć
sam
plakao
zbog
tebe
Die
ganze
Nacht
habe
ich
wegen
dir
geweint
I
taj
osećaj
Und
dieses
Gefühl
Da
za
mene
živo
ti
se
jebe
Dass
es
dich
einen
Dreck
kümmert,
wie
es
mir
geht
Kažu
vreme
leči
rane
sve
Sie
sagen,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Al'
ne
kažu
koliko
da
se
odviknem
od
nje
Aber
sie
sagen
nicht,
wie
lange
es
dauert,
bis
ich
von
ihr
loskomme
Godina
je
prošla,
još
vraća
se
u
san
Ein
Jahr
ist
vergangen,
sie
kehrt
immer
noch
im
Traum
zurück
I
vrti
kao
film
sećanje
na
onaj
dan
Und
die
Erinnerung
an
jenen
Tag
dreht
sich
wie
ein
Film
Nisam
ni
zaslužio
da
završimo
uživo
Ich
habe
es
nicht
einmal
verdient,
dass
wir
uns
persönlich
trennen
Jedna
poruka
i
via
more
Eine
Nachricht
und
ab
ans
Meer
Snegovi
u
avgustu
još
po
meni
padaju
Schnee
fällt
im
August
immer
noch
auf
mich
Dok
te
neko
drugi
greje,
mi
amore
Während
dich
ein
anderer
wärmt,
mi
amore
(Znaj,
bebo
znaj)
(Wisse,
Baby,
wisse)
(Celu
noć
sam
plakao
zbog
tebe)
(Die
ganze
Nacht
habe
ich
wegen
dir
geweint)
(Taj
osećaj)
(Dieses
Gefühl)
(Da
za
mene
živo
ti
se
jebe)
(Dass
es
dich
einen
Dreck
kümmert,
wie
es
mir
geht)
Znaj,
bebo
znaj
Wisse,
Baby,
wisse
Celu
noć
sam
plakao
zbog
tebe
Die
ganze
Nacht
habe
ich
wegen
dir
geweint
I
taj
osećaj
Und
dieses
Gefühl
Da
za
mene
živo
ti
se
jebe
Dass
es
dich
einen
Dreck
kümmert,
wie
es
mir
geht
Ubija
me,
ubija
me
Bringt
mich
um,
bringt
mich
um
(Celu
noć
si
plakao
zbog
mene)
(Die
ganze
Nacht
hast
du
wegen
mir
geweint)
(Celu
noć
si
plakao
zbog
mene)
(Die
ganze
Nacht
hast
du
wegen
mir
geweint)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.