Joker Xue - 慢半拍 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

慢半拍 - 薛之謙Übersetzung ins Deutsche




慢半拍
Eine halbe Note langsamer
對過往的自己 敬個禮
Ich grüße mein vergangenes Ich,
從此 再傷害我也沒關係
von nun an, ist es mir egal, wenn du mich wieder verletzt.
接受過螞蟻 簇擁過華麗
Ich wurde von Ameisen akzeptiert und von Pracht umgeben,
誰還敢逃避
wer wagt es noch, sich zu entziehen?
濃妝豔抹 是我的心意
Üppiges Make-up ist meine Absicht,
獻給時代審美統一
eine Hommage an die einheitliche Ästhetik der Zeit.
和人潮一起 偶爾還躍起
Mit der Menschenmenge, gelegentlich aufspringend,
隨便找個主題
ein beliebiges Thema wählend.
我們模仿 慢半拍的 芭比
Wir ahmen die Barbie nach, die eine halbe Note langsamer ist,
我們移動 慢半拍的 身體
wir bewegen unsere Körper, eine halbe Note langsamer.
漫天紙醉金迷 這算不上滑稽
Überall herrscht Verschwendungssucht, das ist nicht lächerlich,
反正這世界早已那麼差強人意
denn diese Welt ist ohnehin schon so unbefriedigend.
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
Deshalb müssen wir den Liebesrivalen verzeihen, die eine halbe Note langsamer sind,
無視他們 慢半拍 的遊戲
ihre Spiele ignorieren, die eine halbe Note langsamer sind.
這年頭誰挑剔 反正一片狼藉
Wer ist heutzutage schon wählerisch, es ist sowieso ein einziges Chaos,
我沒興趣和你講大道理
ich habe kein Interesse, dir große Weisheiten zu erzählen.
對潔白的自己 敬個禮
Ich grüße mein unschuldiges Ich,
從此 再描寫我也沒關係
von nun an, ist es mir egal, wenn du mich wieder beschreibst.
端莊的形體 廉價的話題
Eine würdevolle Gestalt, ein billiges Gesprächsthema,
要樂此不疲
man soll sich daran erfreuen.
互相讚美 是我們心意
Gegenseitiges Lob ist unsere Absicht,
獻給時代審美統一
eine Hommage an die einheitliche Ästhetik der Zeit.
和人潮一起 別標新立異
Mit der Menschenmenge, nicht aus der Reihe tanzen,
管他什麼主題
egal welches Thema.
我們模仿 慢半拍的 芭比
Wir ahmen die Barbie nach, die eine halbe Note langsamer ist,
我們移動 慢半拍的 身體
wir bewegen unsere Körper, eine halbe Note langsamer.
漫天紙醉金迷 這算不上滑稽
Überall herrscht Verschwendungssucht, das ist nicht lächerlich,
反正這世界早已那麼差強人意
denn diese Welt ist ohnehin schon so unbefriedigend.
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
Deshalb müssen wir den Liebesrivalen verzeihen, die eine halbe Note langsamer sind,
無視他們 慢半拍 的遊戲
ihre Spiele ignorieren, die eine halbe Note langsamer sind.
這年頭誰挑剔 反正一片狼藉
Wer ist heutzutage schon wählerisch, es ist sowieso ein einziges Chaos,
別和這娛樂世界講道理
diskutiere nicht mit dieser Unterhaltungswelt über Prinzipien.
我們要做慢半拍的芭比
Wir müssen wie Barbies sein, eine halbe Note langsamer,
我們放任慢半拍的身體
wir lassen unsere Körper eine halbe Note langsamer gewähren.
誰靠近誰遠離 誰看慣誰看膩
Wer sich nähert, wer sich entfernt, wer sich daran gewöhnt, wer es satt hat,
反正那人心早已那麼表裡不一
denn die Herzen der Menschen sind ohnehin schon so doppelzüngig.
所以我們要原諒 慢半拍的情敵
Deshalb müssen wir den Liebesrivalen verzeihen, die eine halbe Note langsamer sind,
感謝他們慢半拍的才藝
ihnen für ihre Talente danken, die eine halbe Note langsamer sind.
這年頭誰在意 感情已像兒戲
Wer kümmert sich heutzutage noch darum, die Liebe ist wie ein Kinderspiel,
你還要我講什麼大道理
was für große Weisheiten soll ich dir noch erzählen?
要什麼大道理
Welche großen Weisheiten?
我們懷念
Wir sehnen uns...
我們懷念慢半拍的愛情
Wir sehnen uns nach der Liebe, die eine halbe Note langsamer ist,
我們失去慢半拍的勇氣
wir haben den Mut verloren, der eine halbe Note langsamer ist.
精挑細選的心 洗也洗不乾淨
Das sorgfältig ausgewählte Herz, es lässt sich nicht reinwaschen,
還好這世界早已那麼褒貶不一
zum Glück ist diese Welt ohnehin schon so voller Widersprüche.
它讓人歇斯底里 慢半拍的自己
Sie macht die Menschen hysterisch, das eigene Ich, eine halbe Note langsamer,
我們剩下慢半拍的自己
wir bleiben zurück, eine halbe Note langsamer.
在擁擠裡耗盡 我們都硬著心
In der Enge verbrauchen wir uns, wir verhärten unsere Herzen,
要面無表情的去接受驚喜 痛也毫不經意 避開致命問題
wir müssen Überraschungen ohne jede Gefühlsregung akzeptieren, und der Schmerz geschieht so beiläufig, dass du entscheidenden Problemen ausweichst,
錯過你美意
und meine guten Absichten verpasst.





Autoren: Vae Xu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.