Joker Xue - 租购 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

租购 - 薛之謙Übersetzung ins Russische




租购
Аренда или покупка
落日在喧譁 染紅了窗紗
Закат в шуме города, окрасил занавески в красный,
打幾次卡 擠地鐵漂流回家
Несколько раз приложив пропуск, плыву в метро домой.
租住的大廈 攢幾年籌碼
Снимаю квартиру в многоэтажке, коплю понемногу,
才能留下 不去想下次搬家
Чтобы остаться здесь, не думая о следующем переезде.
幸福啊沒有規章 租的未必不漫長
Счастье не имеет правил, аренда может быть долгой,
只是多想
Просто так хочется,
能給她一個不管多久都不會變動的家
Дать тебе дом, который не изменится, сколько бы времени ни прошло,
收留所有的流浪 不讓她覺得害怕
Приютить все твои скитания, чтобы ты не чувствовала страха.
這間房住過多少人? 夢過了多少理想?
Сколько людей жило в этой комнате? Сколько мечтаний здесь видели?
故事有沒有倒塌?
Не рухнули ли эти истории?
後來她都找到了嗎? 曾經渴望的家
Нашла ли она потом дом, о котором мечтала?
那個人一定不像我自卑到責怪她
Тот человек, наверняка, не такой как я, не винит её в своих комплексах.
怪我吧 明明她的夢一點不大
Винить нужно меня, ведь её мечта совсем небольшая,
為遮身片瓦付春秋冬夏
Платить за крышу над головой весну, лето, осень, зиму.
若都不算家聽我說明天去哪
Если это не дом, скажи мне, куда мы пойдем завтра?
幸福啊沒有規章 租的未必不漫長
Счастье не имеет правил, аренда может быть долгой,
只是多想
Просто так хочется,
能給她一個不管多久都不會變動的家
Дать тебе дом, который не изменится, сколько бы времени ни прошло,
收留所有的流浪 不讓她覺得害怕
Приютить все твои скитания, чтобы ты не чувствовала страха.
這間房住過多少人? 夢過了多少理想?
Сколько людей жило в этой комнате? Сколько мечтаний здесь видели?
故事有沒有倒塌?
Не рухнули ли эти истории?
後來她都找到了嗎? 曾經渴望的家
Нашла ли она потом дом, о котором мечтала?
那個人一定不像我自卑到責怪她
Тот человек, наверняка, не такой как я, не винит её в своих комплексах.
怪我吧 明明她的夢一點不大
Винить нужно меня, ведь её мечта совсем небольшая,
買來的不一定天長 租的不一定就廉價
Купленное не всегда вечно, арендованное не всегда дешево.
就算搬進中心大廈 不及幾百租下
Даже переезд в центр не сравнится с арендой за пару сотен,
有你在才叫一個家 沒有你只是空房
Если ты рядом, это и есть дом, без тебя это просто пустая комната.
心事有誰能收納?
Кому доверить свои переживания?
後來我們都找到了吧 曾渴望的家
Мы оба нашли свой дом, тот, о котором мечтали.
也許故事不曲折總會再有一個她
Может быть, история не так сложна, и появится другая она.
可是啊心被丟在曾租來的家
Но мое сердце осталось в той съемной квартире,
可是啊 再租不到能有她的家
Но я больше не смогу снять квартиру, где была она.





Autoren: Dong Jiahong, Zhang Peng Peng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.