Jokhay feat. JJ47, Talha Anjum & Talhah Yunus - Cctv - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cctv - Talha Anjum , Talhah Yunus , Jokhay Übersetzung ins Deutsche




Cctv
CCTV
Yeah yeah
Yeah yeah
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
CCTV pe dekhe tu shooter ko dikhe na chehra
Auf der CCTV siehst du den Shooter, aber kein Gesicht
Bandoun ko lagi extendos
Leute haben Extensions
Bando mein nahi mere windows
Aber in meiner Crew gibt's keine Fenster
You know when I let that thing go
Du weißt, wenn ich loslasse
It's gonna be a massacre
Wird's ein Massaker
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
Tu janey, teri team janey
Du weißt, dein Team weiß
Underground pura mainstream janey
Underground ist jetzt Mainstream
Tujhe kon janey mujhe scene janey
Wer kennt dich? Ich kenne die Szene
Ab Tu fauj la aur hum teen janney
Bring deine Armee, wir sind drei
Ya phir char boys
Oder vier Jungs
Wafadaar boys
Loyale Jungs
Kuch terday jo bethay hain bahir boys
Die da draußen sitzen, verängstigt
Hue zindagi sey tang awazar boys
Müde vom Leben, ratlose Jungs
Ghar bhi chalaien zimedaar boys
Zahlen Rechnung'n, verantwortungsvolle Jungs
Got fans in a milli sab star boys
Fans in Millionen, Star-Jungs
Bana Crime scene to farrar boys
Machen 'nen Crime-Scene, dann Flucht-Jungs
Mangey jo yeh ikhtiyar boys
Die Macht wollen, fordern sie
Pata yeh khatey hain khaar boys
Doch am Ende fressen sie Staub
Non stop Lagataar boys
Nonstop, ununterbrochen
Samjhey sabhi samajhdaar boys
Alle clever, durchtrieben
Sher jo marien hain dhaard boys
Löwen töten mit Stolz
Yani meri boys hosheyar boys
Meine Jungs sind wachsam
Woah
Woah
Mango tum kesay ab Mafiaan
Wie wollt ihr Mafia sein?
Jesay hum baney hain Mafia
So wie wir Mafia sind?
Tujhse bhi waqif hum kafi hain
Wir kennen dich zu gut
Chaley na Hamsey chalakia
Komm uns nicht in die Quere
International, dollars main deal
International, Deals in Dollar
Pockets full hatho se maal girey
Taschen voll, Geld fällt aus den Händen
Nazar tikkae jo nazar lagaen
Wer mich anstarrt, kriegt was ab
If yeh mu sey jo raal girey
Wenn er spricht, tropft Spucke
It's a war zone
Das ist Kriegsgebiet
Dehahat aur wehshat sey baal girey
Gewalt und Schrecken lassen Haare ausfallen
Be khayali main saal girey
In Tagträumen vergehen Jahre
Kitni hi Maon k laal girey
Wie viele Mütter weinen um ihre Söhne
So it's mad love or no love
Also wahre Liebe oder keine
Gotta tough choice and I'm all in
Eine harte Wahl, ich bin ganz dabei
Maa kasam this ain't for the camera
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
Warna they kept on callin yeah
Sonst hätten sie weiter angerufen, yeah
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
CCTV pe dekhe tu shooter ko dikhe na chehra
Auf der CCTV siehst du den Shooter, aber kein Gesicht
Bandoun ko lagi extendos
Leute haben Extensions
Bando mein nahi mere windows
Aber in meiner Crew gibt's keine Fenster
You know when I let that thing go
Du weißt, wenn ich loslasse
It's gonna be a massacre
Wird's ein Massaker
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
Kisi cheez ki kami nahi
Kein Mangel an irgendwas
I see how they come at me
Ich seh, wie sie mich anpacken
Ab life hogayi change par badle nahi yaar
Das Leben hat sich verändert, doch Freunde bleiben gleich
Wohi saath abhi bhi
Dieselben Leute noch heute
Yeh T ko chhaapte hain J ko chhaapte hain
Sie kopieren T, kopieren J
Ulta 9 likhun ye 6 hi chhaapte hain
Ich schreib' 'ne 9, sie schreiben 6
Urdu rap science samajh payein na
Verstehen Urdu-Rap-Science nicht
Inke baap the hum inke baap hi hain
Ihre Väter waren wir, wir sind noch ihre Väter
Forefathers
Ahnen
Aik hi beat pe aaye tere four fathers
Vier deiner Väter auf einem Beat
Main aur mere bhai kattar soul brothers
Ich und mein Bruder, echte Soul-Brothers
Rakhe math'they pe tere jou Smith & Wesson
Smith & Wesson auf deiner Stirn
To tu gross beat wale stutter maarey
Du stotterst auf groben Beats
Ek burst pe banda pharakta laale waapis bheja khaali
Ein Burst, der Typ dreht durch, schick ihn leer zurück
Banda karke jaali
Der Typ ist ein Fake
Bhejun phool ya kardun koi madad maali
Soll ich Blumen schicken oder Gärtner spielen?
Karo madad maalik
Hilf dir selbst, Boss
I got so much to loose
Ich hab zu viel zu verlieren
Jo bhi karun aaj kal banti woh news
Was ich mach', wird heut' zur News
Main ginta hun note main ginta tha views
Ich zähl' Scheine, früher zählt' ich Views
Shows ab dikhne mein lagte juloos
Shows fühlen sich an wie Paraden
And who's looking for the smoke
Wer sucht den Kampf?
Du kiya Karachi ka dose
Geb' dir 'ne Dosis Karachi
I make a your bleed like you're hooked on it
Ich lass dich bluten wie einen Süchtigen
Itni skills I could write a book on it
So viel Skill, ich könnt' ein Buch schreiben
Idhar Pac kon hai idhar Suge kon hai
Wer ist hier Pac? Wer ist hier Suge?
Rando kon bilkhusoos kon hai
Wer ist der Random, wer der Besondere?
Mere bandon se bharwat pe chup kon hai
Wer steht still vor meiner Crew?
Muihe apni fikar nahi to tu kon hai
Ich mach' mir keine Sorgen, wer bist du?
Real shit i grew up on it
Echte Scheiße, ich wuchs da auf
Haath utha ke ham dua parhen
Hände hoch, wir beten
Londen leke ghumen jaan hatheli pe
Reisen von London, Leben in der Hand
Maa'ein lambi umar ki duaa karen
Mütter beten für ein langes Leben
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
CCTV pe dekhe tu shooter ko dikhe na chehra
Auf der CCTV siehst du den Shooter, aber kein Gesicht
Bandoun ko lagi extendos
Leute haben Extensions
Bando mein nahi mere windows
Aber in meiner Crew gibt's keine Fenster
You know when I let that thing go
Du weißt, wenn ich loslasse
It's gonna be a massacre
Wird's ein Massaker
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
Gangland, bechu zehr mai
Gangland, ich verkauf' Gift
Bajen har gully har shehr mai
Jede Gasse, jede Stadt hört uns
Khullay mai mujrim yahan thehalte
Verbrecher hier in offener Haft
Beaton pe aa ke hum terrtay
Auf Beats kommen wir wild
Rakhe pair maine har ek shehr mai
Ich hab' Fußabdrück' in jeder Stadt
Saaray ghair chalen meri lehr pe
Alle Fremden folgen meiner Welle
Khulen fire kabhi khulay champagne
Feuer frei, manchmal Champagner
When I'm on the mic, it's a rampage
Wenn ich am Mic bin, ist's Amoklauf
Alag league alag meri fanbase
Andere Liga, anderes Fanbase
Kabhi bondage, kabhi bandage
Mal Fesseln, mal Verbände
Man I'm Self made, likhu candid
Self-made, schreib' ehrlich
Mere jordans dhunden fanpage
Meine Jordans suchen Fanpages
All these bitches say I got a mad taste
Alle sagen, ich hab' krassen Geschmack
Show k baad karen fans chase
Nach dem Show, Fans hinterher
Mad love, beshak bad days
Wahre Liebe, trotz schlechter Tage
Baje phone puche, where you at babe?
Telefon klingelt: "Wo bist du, Babe?"
This aint for the camera
Das ist nicht für die Kamera
This aint for the news
Das ist nicht für die News
Bhai tera international
Bruder, du bist international
Labels lagay peeche kese karu aise choose?
Labels hinter mir, wie soll ich wählen?
Mu pe bandanay bhai lagain daku
Masken auf, wir wie Banditen
Meri Ashiq hui teri mashooq
Meine Anhänger, deine Geliebte
Saaray mujrim, banen masoom
Alle Verbrecher tun unschuldig
Saaray buzdil, banen jaasuus
Alle Feiglinge werden Spione
Paapi puranay ye Launde karachi ke
Die alten Sünder, Karachi-Jungs
Goli maar chaati pe, banta tu bitch kyun?
Kugel in die Brust, warum bist du feige?
Aatay ye peeche se, aatay par neeche hi
Sie kommen von hinten, bleiben unten
Taaangen ab kheenchain, aur dete phir excuse?
Ziehen an Beinen, suchen Ausreden
Urdu Rap idhar mehfooz
Urdu-Rap hier sicher
Permanent jese tattoo
Permanent wie ein Tattoo
Siyaahi giire seedha logon ke dilon pe
Tinte fällt auf aufrichtige Herzen
Likhen jo karte woh mehsoos
Was sie schreiben, fühlen sie
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras
CCTV pe dekhe tu shooter ko dikhe na chehra
Auf der CCTV siehst du den Shooter, aber kein Gesicht
Bandoun ko lagi extendos
Leute haben Extensions
Bando mein nahi mere windows
Aber in meiner Crew gibt's keine Fenster
You know when I let that thing go
Du weißt, wenn ich loslasse
It's gonna be a massacre
Wird's ein Massaker
Maa qasam this ain't for the cameras
Mama schwör, das hier ist nicht für die Kameras





Autoren: Jahanzaib Ahmed, Talha Anjum, Talhah Yunus

Jokhay feat. JJ47, Talha Anjum & Talhah Yunus - Therapy
Album
Therapy
Veröffentlichungsdatum
21-10-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.