Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sírjon a Hegedű
Violin's Crying
Elmúlt
már
a
régi
szerelem
The
old
love
is
gone
Fájó
érzés
régen
ismerem
I've
felt
the
pain
before
Mert
a
bánat
mindig
haza
vár
Because
sorrow
always
awaits
at
home
Még
sem
kell
már
többé
soha
már
But
I
don't
need
it
anymore
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Play,
gypsy,
let
the
violin
strings
cry
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
On
Saturday
nights,
I
feel
like
a
king
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
nincsen
bánatom
Play
so
that
life
seems
beautiful
and
I
have
no
sorrow
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
I
no
longer
cry
for
the
painted
rainbow
in
the
sky
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Play,
gypsy,
let
the
violin
strings
cry
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
On
Saturday
nights,
I
feel
like
a
king
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
s
nincsen
bánatom
Play
so
that
life
seems
beautiful
and
I
have
no
sorrow
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
I
no
longer
cry
for
the
painted
rainbow
in
the
sky
Ha
mégegyszer
fognád
a
kezem
If
only
you
would
hold
my
hand
again
Elmondaná
mi
történt
velem
You
could
tell
me
what
happened
Elsuttognám
halkan
csendesen
I
would
whisper
softly
Nem
felejtlek
többé
már
sosem
I
will
never
forget
you
Húzzad
cigány
sírjon
fel
a
hegedűn
a
húr
Play,
gypsy,
let
the
violin
strings
cry
Sszombat
este
úgy
érezem
én
vagyok
az
úr
On
Saturday
nights,
I
feel
like
a
king
Játszad
azt
hogy
szép
az
élet
nincsen
bánatom
Play
so
that
life
seems
beautiful
and
I
have
no
sorrow
Az
égre
festett
déli
bábot
már
nem
siratom
I
no
longer
cry
for
the
painted
rainbow
in
the
sky
MÁR
NEM
SIRATOM
NO
MORE
TEARS
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Csinibaba
Veröffentlichungsdatum
01-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.