Jon Reddick - No Fear - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Fear - Jon ReddickÜbersetzung ins Russische




No Fear
Нет страха
(Ooh)
(Уу)
(Ooh)
(Уу)
(Ooh)
(Уу)
(Ooh)
(Уу)
I got enemies at every side
Враги со всех сторон меня окружают,
It ain't lookin' good, I ain't gonna lie
Все плохо выглядит, не буду врать, родная.
Arrows flyin', devil's tryin'
Летят стрелы, дьявол пытается
To make me think I'm goin' down this time
Заставить меня думать, что я паду в этот раз.
You might think that I'd be afraid
Ты можешь подумать, что я боюсь,
Runnin' scared with a shaken faith
Бегу в страхе с пошатнувшейся верой.
But the God I know says it ain't over
Но Бог, которого я знаю, говорит, что это еще не конец,
The God I know's gonna make a way
Бог, которого я знаю, найдет выход.
Yeah, though I walk through the valley
Да, хотя я иду долиной смертной тени,
I will have
У меня не будет
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The mighty power of Jesus is fighting for me here
Могущественная сила Иисуса сражается за меня здесь.
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The light of the world makes the darkness disappear
Свет мира заставляет тьму исчезнуть.
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
No fear (not over my life, not over my life, not over my life, eh)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью, эй)
No fear when I'm walkin' through the fire
Нет страха, когда я иду сквозь огонь,
'Cause I know who's walkin' me through
Потому что я знаю, кто ведет меня.
No fear when the floodwaters rise
Нет страха, когда поднимаются воды потопа,
If I got my eyes on You
Если мой взор устремлен на Тебя.
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The mighty power of Jesus is fighting for me here
Могущественная сила Иисуса сражается за меня здесь.
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The light of the world makes the darkness disappear
Свет мира заставляет тьму исчезнуть.
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
Not over my family
Не над моей семьей,
Not over my future
Не над моим будущим,
Not over my life
Не над моей жизнью,
God's over my life
Бог над моей жизнью.
Not over my battles
Не над моими битвами,
Not over my struggles
Не над моими трудностями,
Not over my life
Не над моей жизнью,
God's over my life (no fear)
Бог над моей жизнью (нет страха).
Not over my family
Не над моей семьей,
Not over my future
Не над моим будущим,
Not over my life (no fear)
Не над моей жизнью (нет страха),
God's over my life (no fear)
Бог над моей жизнью (нет страха).
Not over my battles
Не над моими битвами,
Not over my struggles
Не над моими трудностями,
Not over my life (no fear)
Не над моей жизнью (нет страха),
God's over my life (no fear)
Бог над моей жизнью (нет страха).
Yeah, though I walk through the valley
Да, хотя я иду долиной смертной тени,
I will have (whoa)
У меня не будет (вау)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The mighty power of Jesus is fighting for me here (fighting for me)
Могущественная сила Иисуса сражается за меня здесь (сражается за меня).
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
No fear (no fear)
Страха (нет страха)
The light of the world makes the darkness disappear
Свет мира заставляет тьму исчезнуть.
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
No fear (not over my life, not over my life, not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью, не над моей жизнью)
No fear (not over my life, not over my life), oh (not over my life)
Нет страха (не над моей жизнью, не над моей жизнью), о (не над моей жизнью)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.