Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Car - Rare Candy Remix
Быстрая машина - Rare Candy Remix
I
had
a
feeling
that
I
У
меня
было
чувство,
что
я
Oh,
oh,
whoa
(I,
I)
О-о-о,
ух
(я,
я)
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
I
want
a
ticket
to
anywhere
А
я
хочу
билет
в
любом
направлении
Maybe
we
will
make
a
deal
Может,
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может,
вместе
мы
сможем
куда-нибудь
добраться
Any
place
is
better
Любое
место
лучше
Starting
from
zero,
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля,
нечего
терять
Maybe
we'll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
создадим
Me,
myself,
I
got
nothing
to
prove
Я,
сам
по
себе,
мне
нечего
доказывать
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
And
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
А
у
меня
есть
план,
как
нам
выбраться
отсюда
I've
been
working
at
a
convenience
store
Я
работал
в
магазине
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
скопить
немного
денег
We
won't
have
to
drive
too
far
Нам
не
придется
ехать
слишком
далеко
Just
across
the
border
and
into
the
city
Просто
через
границу,
в
город
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
с
тобой
оба
сможем
найти
работу
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
И
наконец-то
увидим,
что
значит
жить
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
Is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away?
Достаточно
ли
она
быстрая,
чтобы
мы
могли
улететь?
We
gotta
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение
We
leave
tonight
or
live
and
die
this
way
(way...)
Мы
уезжаем
сегодня
вечером
или
живем
и
умираем
вот
так
(вот
так...)
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
I
want
a
ticket
to
anywhere
А
я
хочу
билет
в
любом
направлении
Maybe
we
will
make
a
deal
Может,
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может,
вместе
мы
сможем
куда-нибудь
добраться
Any
place
is
better
Любое
место
лучше
Starting
from
zero,
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля,
нечего
терять
Maybe
we'll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
создадим
Me,
myself,
I
got
nothing
to
prove
Я,
сам
по
себе,
мне
нечего
доказывать
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
And
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
А
у
меня
есть
план,
как
нам
выбраться
отсюда
I've
been
working
at
a
convenience
store
Я
работал
в
магазине
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
скопить
немного
денег
We
won't
have
to
drive
too
far
Нам
не
придется
ехать
слишком
далеко
Just
across
the
border
and
into
the
city
Просто
через
границу,
в
город
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
с
тобой
оба
сможем
найти
работу
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
(means
to
be
living...)
И
наконец-то
увидим,
что
значит
жить
(что
значит
жить...)
So,
I
remember
we
were
driving,
driving
in
your
car
Итак,
я
помню,
как
мы
ехали,
ехали
на
твоей
машине
The
speed
so
fast,
I
felt
like
I
was
drunk
Скорость
была
настолько
высокой,
что
я
чувствовал
себя
пьяным
City
lights
lay
out
before
us
Огни
города
лежали
перед
нами
And
your
arm
felt
nice
wrapped
'round
my
shoulder
И
твоя
рука
так
приятно
обнимала
меня
за
плечо
And
I,
I
had
a
feeling
that
I
belonged
И
я,
я
чувствовал,
что
принадлежу
этому
месту
And
I,
I
had
a
feeling
that
I
could
be
someone
(be
someone)
И
я,
я
чувствовал,
что
могу
быть
кем-то
(быть
кем-то)
Had
a
feeling
that
I
could
be
someone
Чувствовал,
что
могу
быть
кем-то
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
I
want
a
ticket
to
anywhere
А
я
хочу
билет
в
любом
направлении
Maybe
we
will
make
a
deal
Может,
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может,
вместе
мы
сможем
куда-нибудь
добраться
Any
place
is
better
Любое
место
лучше
Starting
from
zero,
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля,
нечего
терять
Maybe
we'll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
создадим
Me,
myself,
I
got
nothing
to
prove
Я,
сам
по
себе,
мне
нечего
доказывать
You
got
a
fast
car
У
тебя
есть
быстрая
машина
And
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
А
у
меня
есть
план,
как
нам
выбраться
отсюда
I've
been
working
at
a
convenience
store
Я
работал
в
магазине
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
скопить
немного
денег
We
won't
have
to
drive
too
far
Нам
не
придется
ехать
слишком
далеко
Just
across
the
border
and
into
the
city
Просто
через
границу,
в
город
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
с
тобой
оба
сможем
найти
работу
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
(means
to
be
living)
И
наконец-то
увидим,
что
значит
жить
(что
значит
жить)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tracy Chapman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.