Jonas Kaufmann feat. Prague Philharmonic Orchestra & Marco Armiliato - La bohème, Act I: "Che gelida manina" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La bohème, Act I: "Che gelida manina" - Jonas Kaufmann , Prague Philharmonic Orchestra Übersetzung ins Russische




La bohème, Act I: "Che gelida manina"
Богема, Акт I: "Какая холодная ручка"
Se la lasci riscaldar.
Позволь мне её согреть.
Cercar che giova?
Зачем искать?
Al buio non si trova.
Во тьме не найдёшь.
Ma per fortuna
Но, к счастью,
e una notte di luna,
это лунная ночь,
e qui la luna l'abbiamo vicina.
и луна здесь совсем близко.
Aspetti, signorina,
Подождите, синьорина,
le diro con due parole chi son,
я в двух словах расскажу, кто я,
chi son, e che faccio, come vivo,
кто я, чем живу, как существую.
Vuole
Хотите?
Chi son? Chi son? son un poeta.
Кто я? Кто я? Я поэт.
Che cosa faccio? Scrivo.
Чем занимаюсь? Пишу.
E come vivo? Vivo.
А как живу? Живу.
In poverta mia lieta
В радостной бедности
scialo da gran signore
трачу, как богач,
rimi ed inni d'amore,
рифмы и гимны любви,
Per sogni e per chimere
Для грёз и мечтаний,
e per castelli in aria
и воздушных замков
l'anima ho milionaria.
душа моя миллионер.
Talor del mio forziere
Иногда из моего сундука
ruban tutti i gioelli
крадут все сокровища
due ladri: gli occhi belli.
два вора: ваши прекрасные глаза.
V'entrar con voi pur ora
С вами они вошли сейчас,
ed i miei sogni usati,
и все мои прежние грёзы,
ed i bei sogni miei
все мои прекрасные мечты
tosto si dileguar!
вмиг исчезли!
Ma il furto non m'accora
Но кража не печалит меня,
poiche, poiche v'ha preso stanza
ибо, ибо поселилась
la speranza.
надежда.
Or che mi conoscete
Теперь, когда знаете меня,
parlate voi. Deh parlate.
скажите, скажите же.
Chi siete? Vi piaccia dir
Кто вы? Скажите мне.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.