Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.R.F. (Keep On Doin' Better)
Л.Ж.К. (Продолжай становиться лучше)
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
'Morrow
just
do
better,
better,
better
Завтра
просто
стань
лучше,
лучше,
лучше
And
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
И
продолжай
двигаться
ближе,
ближе,
ближе
Mmm,
no,
no,
yeah
Ммм,
нет,
нет,
да
You
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
help
you
to
do
Ты
знаешь,
что
всё
прощено,
потому
что
Он
поможет
тебе
стать
Better,
better,
better
(turn
up
the
life
room)
Лучше,
лучше,
лучше
(сделай
жизнь
ярче)
(Let
me
hear
ya'll
lift
it
up
say)
(Давай,
поднимите
руки
и
скажите)
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
He,
saying
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Он
говорит,
продолжай
двигаться
ближе,
ближе,
ближе
You
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
Ты
знаешь,
что
всё
прощено,
потому
что
Он
Yeah,
I
gotta
clean
up
what
I
messed
up,
yeah
Да,
я
должен
исправить
то,
что
испортил,
да
Starting
my
life
over
again
Начинаю
свою
жизнь
заново
(Ya'll
know
that,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Вы
знаете
это,
дайте,
спойте
это)
Oh
Lord,
we
gotta
clean
up
(ooh,
what
I)
what
I
messed
up
О,
Господи,
мы
должны
исправить
(о,
что
я)
то,
что
я
испортил
(I
started)
Starting
my
life
over
again
(sing
it)
(Я
начал)
Начинаю
свою
жизнь
заново
(пой)
(Oh,
say
we
really
gotta)
(О,
скажи,
что
мы
действительно
должны)
Clean
up
what
I
messed
up
(what
I
messed
up)
Исправить
то,
что
я
испортил
(что
я
испортил)
Whoa,
starting
my
life
over
again
(yeah,
come
on)
О,
начинаю
свою
жизнь
заново
(да,
давай)
Say,
we
gotta
clean
up
what
I
messed
up
(oh)
Скажи,
мы
должны
исправить
то,
что
я
испортил
(о)
(Starting
my
life)
Starting
my
life
over
again
(Начинаю
свою
жизнь)
Начинаю
свою
жизнь
заново
(Come
on,
Chicago,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Давай,
Чикаго,
дайте,
спойте
это)
Oh
yeah,
we
really
gotta
clean
up
what
I
messed
up
О
да,
мы
действительно
должны
исправить
то,
что
я
испортил
(Oh,
starting
my
life)
Starting
my
life
over
again
(oh)
(О,
начинаю
свою
жизнь)
Начинаю
свою
жизнь
заново
(о)
We
really
gotta
clean
up
what
I
messed
up
Мы
действительно
должны
исправить
то,
что
я
испортил
Oh,
starting
my
life
over
again
О,
начинаю
свою
жизнь
заново
So
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Так
что
завтра
просто
стань
лучше,
лучше,
лучше
(Let
me
hear
ya'll
lift
it
up,
sing)
Better,
better,
better
(Дайте,
поднимите
руки
и
спойте)
Лучше,
лучше,
лучше
Yeah,
and
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Да,
и
продолжай
двигаться
ближе,
ближе,
ближе
You
know
that
all
is
forgiven,
come
on
Ты
знаешь,
что
всё
прощено,
давай
Because
He'll
help
you
to
do
Потому
что
Он
поможет
тебе
стать
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
Keep
on
moving
closer,
closer,
closer
Продолжай
двигаться
ближе,
ближе,
ближе
(Hey
no,
yeah)
So,
you
know
that
all
is
forgiven
(Эй,
нет,
да)
Так,
ты
знаешь,
что
всё
прощено
(Take
me
to
the
stage)
(Выведи
меня
на
сцену)
Because
He'll
help
you
to
do
Потому
что
Он
поможет
тебе
стать
I'm
tired,
broken,
innocence
stolen
Я
устал,
сломлен,
невинность
украдена
And
I
know
I'm
a
different
man
И
я
знаю,
что
я
другой
человек
See
life
hits
and
life
hurts
Видишь,
жизнь
бьет
и
жизнь
ранит
Think
I've
seen
some
of
life's
worsts
Думаю,
я
видел
худшее
в
жизни
But
You've
been
here
so
You
understand
Но
Ты
был
здесь,
так
что
Ты
понимаешь
See
I
fell
and
I
broke
something
Видишь,
я
упал
и
что-то
сломал
But
I
couldn't
tell
'cause
I
kept
running
Но
я
не
мог
сказать,
потому
что
продолжал
бежать
Away
from
Your
love
and
grace
Прочь
от
Твоей
любви
и
милости
So
my
trips
and
my
pains
Так
что
мои
падения
и
моя
боль
My
failures,
they
only
made
me
Мои
неудачи,
они
только
сделали
меня
Desperate
to
seek
Your
face,
oh
Отчаянно
ищущим
Твоего
лица,
о
The
devil
hoped
this
injury
would
make
me
stop
Дьявол
надеялся,
что
эта
травма
заставит
меня
остановиться
And
take
defeat
И
принять
поражение
But
I
know
Jesus
walks
with
me
Но
я
знаю,
что
Иисус
идет
со
мной
So
I'll
just
keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
Так
что
я
просто
продолжу
идти
со
своей
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой
Keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
(so)
Продолжу
идти
со
своей
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой
(так)
Yeah,
keep
on
walking
with
limp,
limp,
limp,
limp
Да,
продолжу
идти
с
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой
Yeah,
just
keep
on
walking
with
my
limp,
limp,
limp,
limp
Да,
просто
продолжу
идти
со
своей
хромотой,
хромотой,
хромотой,
хромотой
(Break
it
down)
(Разберись
с
этим)
See,
you
don't
have
to
prove
your
salvation
to
God
Видишь,
тебе
не
нужно
доказывать
свое
спасение
Богу
'Cause
at
the
end
of
the
day
He
already
knows
Your
heart
Потому
что
в
конце
дня
Он
уже
знает
Твое
сердце
And
you
don't
have
to
prove
it
to
nobody
else
И
тебе
не
нужно
доказывать
это
никому
другому
But
you
do
have
to
prove
it
to
yourself
Но
ты
должен
доказать
это
себе
See
the
Bible
says
confirm
your
calling
and
election
Видишь,
Библия
говорит,
подтвердите
свое
призвание
и
избрание
The
Bible
says
make
your
salvation
sure
Библия
говорит,
убедитесь
в
своем
спасении
'Cause
if
you
know
it,
you
will
show
it
Потому
что,
если
ты
знаешь
это,
ты
покажешь
это
If
you
know
it,
you
will
show
it
Если
ты
знаешь
это,
ты
покажешь
это
That's
why
we
gotta
keep
on
doing
better
(yeah)
Вот
почему
мы
должны
продолжать
становиться
лучше
(да)
We
gotta
keep
on
doing
better
Мы
должны
продолжать
становиться
лучше
Yeah,
we
gonna
keep
on
doing
better
Да,
мы
будем
продолжать
становиться
лучше
Yeah,
we
gonna
keep
on
doing
better
Да,
мы
будем
продолжать
становиться
лучше
See
Lord,
we
really
gonna
keep
on
doing
better
Видишь,
Господи,
мы
действительно
будем
продолжать
становиться
лучше
(Everyday,
wake
up
you
gotta)
Keep
on
doing
better
(Каждый
день,
просыпаясь,
ты
должен)
Продолжать
становиться
лучше
(Hey,
Lord)
keep
on
doing
better
(Эй,
Господи)
продолжать
становиться
лучше
(Hey,
see
Lord
gonna
keep
me)
Keep
on
doing
better
(Эй,
видишь,
Господь
поможет
мне)
Продолжать
становиться
лучше
So
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Так
что
завтра
просто
стань
лучше,
лучше,
лучше
Come
on,
say
tomorrow
just
do
better,
better,
better
Давай,
скажи,
завтра
просто
стань
лучше,
лучше,
лучше
And
keep
on
moving
closer,
closer,
closer
И
продолжай
двигаться
ближе,
ближе,
ближе
Oh
Lord,
you
know
that
all
is
forgiven
because
He'll
help
you
to
do
О,
Господи,
ты
знаешь,
что
всё
прощено,
потому
что
Он
поможет
тебе
Keep
on
doing
better
Продолжать
становиться
лучше
Keep
on
doing
better
Продолжать
становиться
лучше
(Come
on,
let
me
hear
ya'll
sing
it)
(Давай,
дайте,
спойте
это)
(Oh
Lord,
we
really)
Keep
on
doing
better
(yeah)
(О,
Господи,
мы
действительно)
Продолжаем
становиться
лучше
(да)
Keep
on
doing
better
Продолжаем
становиться
лучше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Make Room
Veröffentlichungsdatum
09-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.