Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the USA
Назад в США
Back
in
the
U.S.A.
by
Chuck
Berry
Назад
в
США,
Чак
Берри
As
done
by
The
Modern
Lovers
В
исполнении
The
Modern
Lovers
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Oh
well,
oh
well,
I
feel
real
good
today
Ох,
ну
что
ж,
ох,
ну
что
ж,
я
чувствую
себя
отлично
сегодня
You
see,
we
just
touched
ground
on
an
international
runway
Видишь,
мы
только
что
коснулись
земли
на
международном
взлетно-посадочном
поле
Jet-propelled
back
home
to
the
U.S.A.
На
реактивной
тяге
вернулись
домой,
в
США
New
York,
Los
Angeles,
you
know
that
I
yearned
for
you
Нью-Йорк,
Лос-Анджелес,
ты
знаешь,
как
я
по
тебе
скучал
And
Detroit,
Chicago,
Chattanooga,
Baton
Rouge
И
Детройт,
Чикаго,
Чаттануга,
Батон-Руж
Oh,
not
to
mention
Belmont
in
Boston,
Massachusetts
Ох,
не
говоря
уже
о
Белмонте
в
Бостоне,
штат
Массачусетс
I'll
tell
you
something
Я
тебе
кое-что
скажу
Now,
did
I
miss
the
skyscrapers
and
the
long
freeway?
Ну,
скучал
ли
я
по
небоскребам
и
длинным
шоссе?
From
the
coast
of
California
to
the
shores
of
Delaware
Bay
От
побережья
Калифорнии
до
берегов
залива
Делавэр
Oh,
yes,
I
did
until
I
got
back
to
the
U.S.A.
Ох,
да,
скучал,
пока
не
вернулся
в
США
Rock
'em
wild,
let's
go
Качай
изо
всех
сил,
поехали!
Well,
take
me
to
a
drive
in,
take
me
to
a
corner
café
Ну,
отвези
меня
в
кинотеатр
на
колесах,
отвези
меня
в
маленькое
кафе
на
углу
Where
hamburgers
sizzle
on
an
open
grill
night
and
day
Где
гамбургеры
шипят
на
открытом
гриле
день
и
ночь
I
wanna
see
a
jukebox
jump
with
records
in
the
U.S.A.
Я
хочу
увидеть,
как
джукбокс
подпрыгивает
с
пластинками
в
США
Let's
talk
about
it
Давай
поговорим
об
этом
You
see,
I'm
so
glad
I
was
brought
up
in
the
U.S.A.,
oh
yeah
Видишь,
я
так
рад,
что
вырос
в
США,
о
да
Well,
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
U.S.A.,
it's
true
Ну,
я
так
рад,
что
живу
в
США,
это
правда
What
you
want?
We
got
it
right
here
in
the
U.S.A.
Что
ты
хочешь?
У
нас
это
есть
прямо
здесь,
в
США
Maxwell,
look
out!
Максвелл,
берегись!
Just
take
me
to
a
drive
in,
any
little
corner
café
Просто
отвези
меня
в
кинотеатр
на
колесах,
в
любое
маленькое
кафе
на
углу
I
wanna
hear
hamburgers
sizzle
on
an
open
grill
night
and
day
Я
хочу
услышать,
как
гамбургеры
шипят
на
открытом
гриле
день
и
ночь
I
wanna
see
a
jukebox
jump
with
records
in
the
U.S.A.
Я
хочу
увидеть,
как
джукбокс
подпрыгивает
с
пластинками
в
США
Well,
I'm
so
glad
I'm
livin'
in
the
U.S.A.,
oh
yeah
Ну,
я
так
рад,
что
живу
в
США,
о
да
Well,
I'm
so
glad
I
was
brought
up
in
the
U.S.A.,
I
am
Ну,
я
так
рад,
что
вырос
в
США,
я
'Cause
what
you
want?
What
you
want?
It's
here
in
the
U.S.A.
Потому
что
что
ты
хочешь?
Что
ты
хочешь?
Это
есть
в
США
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.