Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ka Telephone
Das Telefon des Herzens
जब
आए
तेरी
याद,
मुड़
के
जाती
नहीं
Wenn
deine
Erinnerung
kommt,
geht
sie
nicht
mehr
fort
सजना,
अब
तो
नींद
भी
मुझको
आती
नहीं
Liebste,
nun
kommt
mir
auch
kein
Schlaf
जब
आए
तेरी
याद,
मुड़
के
जाती
नहीं
Wenn
deine
Erinnerung
kommt,
geht
sie
nicht
mehr
fort
सजना,
अब
तो
नींद
भी
मुझको
आती
नहीं
Liebste,
nun
kommt
mir
auch
kein
Schlaf
ओ,
मजनूँ,
मेरे
यार,
ये
लैला
है
तैयार
O
meine
Laila,
dein
Majnu
ist
bereit
हो,
जल्दी
से
लेके
आजा
एक
diamond
की
ring
Oh,
bring
mir
schnell
einen
Diamantring
तेरे
लिए
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Für
dich
klingelt
das
Telefon
meines
Herzens
ring-ring-ra-ra-ring
हो,
मेरे
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Oh,
das
Telefon
meines
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
हो,
मेरे
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Oh,
das
Telefon
meines
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
हो,
मेरे
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Oh,
das
Telefon
meines
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
तू
मेरी
dream
girl
बन
जा
रे
Werde
du
mein
Traum-Mädchen
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
हो,
मेरी
जान
चली
ना
जाए
Oh,
lass
meine
Seele
nicht
schwinden
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
(Here
we
go)
तू
मेरी
dream
girl
बन
जा
रे
(Los
geht's)
Werde
du
mein
Traum-Mädchen
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
हो,
मेरी
जान
चली
ना
जाए
Oh,
lass
meine
Seele
nicht
schwinden
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
तुझसे
बातें
करके
मुझे
लगता
है
अच्छा
Mit
dir
zu
reden,
fühlt
sich
für
mich
gut
an
हैं
झूठे
बाक़ी
सारे,
मैं
आशिक
हूँ
सच्चा
Alle
anderen
sind
Lügner,
ich
bin
ein
wahrer
Liebhaber
तुझसे
बातें
करके
मुझे
लगता
है
अच्छा
Mit
dir
zu
reden,
fühlt
sich
für
mich
gut
an
हैं
झूठे
बाक़ी
सारे,
मैं
आशिक
हूँ
सच्चा
Alle
anderen
sind
Lügner,
ich
bin
ein
wahrer
Liebhaber
सामने
आके
सुन
ले
जो
शेर
लिखे
तुझ
पे
Tritt
vor
mich
und
höre
die
Verse,
die
ich
für
dich
schrieb
नहीं
ऐसा-वैसा
शायर,
हूँ
Ghalib
का
बच्चा
Ich
bin
kein
x-beliebiger
Dichter,
ich
bin
ein
Kind
Ghalibs
तेरी
जो
कलाई
मेरे
हाथ
लग
जाए
Wenn
dein
Handgelenk
in
meine
Hände
fällt
Bulb
मुक़द्दरों
का
मेरा
जग
जाए
Die
Glühbirne
meines
Schicksals
wird
aufleuchten
कहने
लगे
हैं
मेरे
सपने
यही
Meine
Träume
haben
begonnen,
dies
zu
sagen
"कभी
मिल
जा
तू
आ
के"
"Triff
mich
doch
mal"
मैं
माँगू
तेरा
हाथ,
मुझे
रहना
तेरे
साथ
Ich
bitte
um
deine
Hand,
ich
möchte
bei
dir
bleiben
हो,
रानी
मैं
तेरी,
मेरे
दिल
का
तू
ही
king
Oh,
du
bist
meine
Königin,
und
ich
bin
der
König
deines
Herzens
तेरे
लिए
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Für
dich
klingelt
das
Telefon
meines
Herzens
ring-ring-ra-ra-ring
मेरे
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Das
Telefon
meines
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
सजना,
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Liebste,
das
Telefon
des
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
हो,
मेरे
दिल
का
telephone
है
बजता
ring-ring-ra-ra-ring
Oh,
das
Telefon
meines
Herzens
klingelt
ring-ring-ra-ra-ring
तू
मेरी
dream
girl
बन
जा
रे
Werde
du
mein
Traum-Mädchen
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
हो,
मेरी
जान
चली
ना
जाए
Oh,
lass
meine
Seele
nicht
schwinden
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
(Here
we
go)
तू
मेरी
dream
girl
बन
जा
रे
(Los
geht's)
Werde
du
mein
Traum-Mädchen
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
हो,
मेरी
जान
चली
ना
जाए
Oh,
lass
meine
Seele
nicht
schwinden
I'm
searchin'
for
your
love
Ich
suche
nach
deiner
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kumaar, Meet Bros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.