Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mia
poŝ'
ne
troviĝas
moneroj
In
meiner
Tasche
finden
sich
keine
Münzen
Sed
la
kapo
plenas
de
memoroj
Aber
der
Kopf
ist
voller
Erinnerungen
Ja
plej
valoras
l'enhavo
Ja,
am
wertvollsten
ist
der
Inhalt
Ne
de
l'monujo
sed
de
la
cerbo.
Nicht
des
Geldbeutels,
sondern
des
Gehirns.
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
ho-ho,
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- ho-ho,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
ho-ho.
Erfahre
ich,
wie
geschickt
es
ist,
zu
versuchen,
alles
auszudrücken
- ho-ho.
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Erfahre
ich,
wie
geschickt
es
ist,
zu
versuchen,
alles
auszudrücken
- hoho.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Für
Erfahrung
und
Lernen
reicht
die
Ewigkeit
nicht
aus
- ho-ho.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Also
trotz
deines
unglaublich
faulen
Gehirns
- hoho.
Mi
pensas
ke
vi
devas
lerni
toleremon
Ich
denke,
dass
du
Toleranz
lernen
musst
Por
eviti
interlingvan
kverelon
Um
interlingualen
Streit
zu
vermeiden
Mi
kredas
ke
vi
povas
lerni
novan
lingvon,
Ich
glaube,
dass
du
eine
neue
Sprache
lernen
kannst,
Per
tiu
vi
grandigas
vian
scion
Dadurch
erweiterst
du
dein
Wissen
Ni
kreas
novan
mondon
per
optimismo
Wir
schaffen
eine
neue
Welt
durch
Optimismus
La
infanoj
havu
bonan
futuron
Die
Kinder
sollen
eine
gute
Zukunft
haben
Per
paca
parolado...
Durch
friedliches
Sprechen...
Do
parolu,
ekparolu...
jes
parolu!
Also
sprich,
fang
an
zu
sprechen...
ja
sprich!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Erfahre
ich,
wie
geschickt
es
ist,
zu
versuchen,
alles
auszudrücken
- hoho.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Für
Erfahrung
und
Lernen
reicht
die
Ewigkeit
nicht
aus
- ho-ho.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Also
trotz
deines
unglaublich
faulen
Gehirns
- hoho.
Ĉu
vi
konas
la
deziron
kuri
for,
Kennst
du
den
Wunsch
wegzulaufen,
ĉar
lingvo
donis
al
vi
kapdoloron
weil
eine
Sprache
dir
Kopfschmerzen
bereitet
hat
Foje
ŝajnas
nelernebla
Manchmal
scheint
sie
unlernbar
La
lingvo
estas
interstela
Die
Sprache
ist
interstellar
Sed
vi
ankaŭ
lernis
Esperanton
Aber
du
hast
auch
Esperanto
gelernt
Spacas
en
la
kapo
por
pli
granda
kvanto
Es
ist
Platz
im
Kopf
für
eine
größere
Menge
ĉar
vi
ankaŭ
lernis
esperanton
weil
du
auch
Esperanto
gelernt
hast
Kaj
nun
kunkantu
la
kanton!
Und
nun
sing
das
Lied
mit!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Do
parolu-
ekzercu
babiladon!
Also
sprich
- übe
das
Plaudern!
Parolu-
por
pli
bona
lernado!
Sprich
- für
besseres
Lernen!
Parolu-
kaj
poste
vi
miras:
Sprich
- und
später
staunst
du:
Per
parolado
ĉio
solviĝas!
Durch
Sprechen
löst
sich
alles!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho,
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho,
Mi
spertas
ke
lertas
prove
esprimi
ĉion-
hoho.
Erfahre
ich,
wie
geschickt
es
ist,
zu
versuchen,
alles
auszudrücken
- hoho.
Por
sperto
kaj
lerno
ne
sufiĉas
eterno-
ho-ho.
Für
Erfahrung
und
Lernen
reicht
die
Ewigkeit
nicht
aus
- ho-ho.
Do
spite
al
via
nekredeble
pigra
cerbo-
hoho.
Also
trotz
deines
unglaublich
faulen
Gehirns
- hoho.
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho!
Ĉiam
kiam
mi
lernas
novan
lingvon-
hoho!
Immer
wenn
ich
eine
neue
Sprache
lerne
- hoho!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonny M
Album
Kreaktiva
Veröffentlichungsdatum
03-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.