Joose - The Rain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Rain - JooseÜbersetzung ins Russische




The Rain
Дождь
There is no rose without a thorn
Нет розы без шипов
No rain without a storm
Нет дождя без грозы
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
There is no laughter without tears
Нет смеха без слез
No wisdom without years
Нет мудрости без прожитых лет
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
In a world gone crazy
В мире, сошедшем с ума,
Torn between the roads
Разрываемом надвое дорогами,
That we must choose
Где мы выбираем
Win or lose
Победу или поражение
If every soul should lose it's way
Если каждая душа собьется с пути
If every face should lose it's name
Если каждое лицо утратит свое имя
Tell me who's gonna stop the rain?
Скажи мне, кто остановит этот дождь?
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Each day another boy and girl
Каждый день новый мальчик и девочка
Sets foot into this world
Появляются в этом мире
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
One reaches out to touch the sky
Кто-то тянется коснуться неба
One never learns to fly
А кто-то так и не учится летать
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Where is it written in the stone
Где высечено в камне,
That any child should walk alone
Что любой ребенок должен идти в одиночку,
Out on their own?
Сам по себе?
If no one tries to end this game
Если никто не попытается закончить эту игру,
I find a way to ease the pain
Я найду способ облегчить боль,
Tell me who's gonna stop the rain?
Скажи, кто остановит этот дождь?
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Who's gonna stop
Кто остановит
The rain?
Дождь?
I said who's gonna stop the rain?
Я спрашиваю, кто остановит этот дождь?
Hey, hey, yeah
Эй, эй, да
How many rivers must we crosse before we learn
Сколько рек мы должны пересечь, прежде чем поймем,
That the flood is rising high
Что вода поднимается все выше,
And the bridges all have burned
И все мосты сожжены?
Each time another dream is washed into the sea
Каждый раз, когда очередная мечта смывается в море,
It's another piece of you
Это еще одна частичка тебя,
It's another piece of
Это еще одна частичка
Me
Меня,
Oh yeah
О да,
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Sure as the blood runs through your veins
Так же верно, как кровь течет по твоим венам,
Sure as the falling rain, oh yeah
Так же верно, как падает дождь, о да,
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
We'll taste the tears of each defeat
Мы вкусим слезы каждого поражения,
The bitter and the sweet, yeah, oh yeah
Горечь и сладость, да, о да,
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
As the days grow colder
По мере того как дни становятся холоднее,
Wonder if we'll ever see the sun
Интересно, увидим ли мы когда-нибудь солнце,
When winter comes, yeah
Когда придет зима, да.
If no one stands to take the weight
Если никто не выдержит груза,
If no one answers to the blame
Если никто не ответит за вину,
Tell me who's gonna stop the rain?
Скажи мне, кто остановит этот дождь?
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Who's gonna stop the rain?
Кто остановит этот дождь?
If every soul should lose it's way
Если каждая душа собьется с пути,
If every face should lose it's name
Если каждое лицо утратит свое имя,
If no one tries to end this game
Если никто не попытается закончить эту игру,
Or find a way to ease the pain
Или найти способ облегчить боль,
Who's gonna stop the rain?
Кто остановит этот дождь?
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
If no one stands to take the weight
Если никто не выдержит груза,
If no one answers to the blame
Если никто не ответит за вину,
Who's gonna stop
Кто остановит
The rain?
Этот дождь?
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
(Oh, oh, oh)
(О-о-о)
Who's gonna stop the?
Кто остановит этот...?





Autoren: Carl Sturken, Evan Rogers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.